Usage examples of "кладовые" in Russian with translation to English

<>
Морги и кладовые - всегда самый простой, чтобы вырваться из. Mortuaries and larders - always the easiest to break out of.
Багажные отделения и кладовые 75 % Luggage and store rooms 75 %
Кладовые легковоспламеняющихся веществ и материалов. Store-rooms for highly inflammable substances and materials.
Знаешь, в одном ты можешь быть уверен с политиками, что какими бы не были их политические взгляды, у них всегда богато наполненные кладовые - не говоря уже о подвале! You know, one thing you can be certain of with politicians, is that whatever their political ideas, they always keep a well-stocked larder - not to mention the cellar!
Для переборок, отделяющих камбузы, с одной стороны, и холодильные камеры или продовольственные кладовые, с другой стороны, достаточно перегородок типа В15. B15 is sufficient for the partitions between galleys, on the one hand, and cold-storage rooms or food store rooms, on the other.
Слава Богу, это была кладовая. Thank God it was a storeroom.
Думаю, мы что-нибудь найдем в кладовой, Ваше Величество. I think we may find something in the larder, Your Majesty.
Что девка в коме делает в кладовой? Why is there a girl in a coma in the store room?
Прибрать в кладовой, почистить вентиляцию. Uh, organize the pantry, clean the air vents.
В кладовой есть задняя дверь. There's a door in the back of the storeroom.
Я всего лишь прошу вот этого помочь принести еды из кладовой. I'm merely asking this one to help fetch some food from a larder.
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения). Store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m2 for storing supplies;
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
В кладовой есть еще кабели. Some cables are in the storeroom.
Дайте мне знать, если понадобится что-то еще - какие-то фрукты, продукты для кладовой. You will let me know if there is anything else you require - some fruit, a chop for your larder.
Этого всегда было достаточно, но есть ещё кое-что в кладовой, если вам так уж нужно. It's always been good enough and there's more in the store room if you need.
Ну, обычно они так не поступают, они просто прокрадываются и берут что-то из кладовой. Well, often as not, they just creep down and help themselves to summat out the pantry.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину. Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham.
Здание использовалось, как место для обучения приходских рабочих, но Фред всё здесь уберёт и мы сможем использовать эту комнату, как кладовую. The building used to be a training school for parish workers but Fred's going to strip all that out, so that we can use it as a store room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!