Exemples d'utilisation de "клеям" en russe

<>
Traductions: tous103 glue85 clay10 adhesive8
Доктор Ян Кейн, эксперт по клеям в Лаборатории растворения и отверждения. Dr. Ian Caine, adhesive expert at Solvent and Curables Lab.
Так, закрепляю накладку фибриновым клеем. All right, securing the pad with fibrin glue.
Что ж, тогда погляди на Клея Биггса. Well, then check out Clay Biggs.
Все смежные слои должны быть склеены водостойким клеем. All adjacent plies shall be glued with water resistant adhesive.
Я проведу эмболизацию жидким клеем. I'm doing liquid embolization with glue.
И Клей укусил меня, давая еще один шанс на жизнь. And Clay bit me to give me another chance at living.
Все смежные слои должны быть склеены водоустойчивым клеем. All adjacent plies shall be glued with water resistant adhesive.
Это грунтовка и плиточный клей. It was the mortar and glue.
Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. You know, just because they have Clay, it isn't a game ender.
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей. Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive.
Беги, ты - большой куль клея! Run you big sack of glue!
Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay.
Программа по сокращению на 40 % выбросов летучих органических соединений из клеев и герметизирующих составов. A Program to Reduce Volatile Organic Compound Emissions by 40 Percent from Adhesives and Sealants.
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове. Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock.
В тех случаях, когда сотовая структура наклеивается на алюминиевый лист, клей наносится только на алюминиевый лист. In cases where honeycomb is to be bonded to aluminium sheet, the adhesive should be applied to the aluminium sheet only.
Мне нужен тромбин и фибриновый клей. I need, uh, thrombin and fibrin glue.
А упорное развитие частного предпринимательства поддерживалось широким кругом государственных инвестиций, гарантий и защитных тарифов, подразумеваемых «американской системой», вдохновленной Александром Гамильтоном и созданной Генри Клеем. And ferociously entrepreneurial private enterprise was supported by a broad array of state investments, guarantees, and protective tariffs, in accordance with the “American System” inspired by Alexander Hamilton and realized by Henry Clay.
Правительство Сальвадора в дополнение к веществам, включенным в Таблицу I и Таблицу II, установило контроль над такими веществами, как хлороформ, бензин, контактный цемент, контактный клей и толуолдиизоцианат (ТДИ). The Government of El Salvador had placed substances such as chloroform, benzene, contact cements, contact adhesives and toluene diisocyanate (TDI) under control, in addition to Table I and Table II substances.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !