Exemples d'utilisation de "клубом" en russe

<>
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом. The owner of the brewery now owns the club.
ЕС является не просто клубом друзей. The EU is not simply a club of friends.
Племя может быть клубом, кланом или нацией. The tribe can be a club, a clan, or a nation.
Лео рулит букмекерской конторой и покерным клубом. Leo runs book and poker clubs.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус. We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
Он сел на автобус прямо перед твоим клубом. He caught a bus right outside your club.
Демпси, хлопец, что владел клубом, хладнокровно застрелил их. Dempsey, the fella that owned the club, shot them in cold blood.
До недавнего времени орбитальное пространство было клубом для избранных. Until recently, orbital space was an exclusive club.
Мой муж сейчас внизу, на пляже, со школьным спортивным клубом. My husband's down at the beach with the varsity club.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом. John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Я заметил пару симпатичных девочек внизу рядом с детским клубом. I ticed some lovely tweens down by the kids club.
Слушай, мы очень ценим твою помощь в деле с клубом. Listen, we really appreciate you helping us take down that club.
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе? Can PSG become a top European club in the short term?
Трамп назвал ООН «клубом для людей», которые собираются, «чтобы хорошо провести время» Trump calls U.N. ‘just a club for people’ to ‘have a good time’
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
Теперь он работает на таможне и руководит военно-патриотическим клубом «Русская сеча». He now works as a customs inspector and runs military-patriotic club Russian Battle in his spare time.
Он делает очень много для местных детей, и живет этим боксёрским клубом. He can't do enough for kids around here, and he lives for that boxing club.
Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами. The white SUV was at the club that night and it did follow us.
После передачи права владения клубом вы перестанете быть его владельцем, но останетесь администратором. Once you transfer ownership, you’re no longer the owner, but you’ll be a club admin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !