Usage examples of "коалицию" in Russian with translation to English

<>
"Мы не образуем коалицию государств. "We are not forming a coalition of states.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию". Not infrequently they have to form a "grand coalition."
она, скорее,возглавит коалицию, чем присоединится к ней. she would much rather lead a coalition than join one.
уже создал коалициию для этих целей, международную коалицию. has already set up a coalition to do this, an international coalition.
Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию. It took a coalition of the willing to save Bosnia from extinction.
На последних майских выборах сельским избирателям Индии удалось сбросить правящую коалицию. In last May's national elections, India's rural voters unseated the ruling coalition.
не членство в союзе, а определенная военная миссия, впредь определяет коалицию. not membership in the alliance, but a particular military mission, would henceforth define the coalition.
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию. Frustrated international administrators, indeed, have forced Albania's political parties to form a coalition.
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой. By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct.
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Одзавой. By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct.
Теперь он должен сформировать или правительство меньшинства, или коалицию с другим партнером. Now it must form either a minority government or a coalition with a difficult partner.
WIRED: Почему, чтобы распространить интернет по всему миру, вы решили создать коалицию? WIRED: Why form a coalition to spread global connectivity?
Коммунистическая партия и Социалисты покинули коалицию, созданную Проди для получения парламентского большинства. The Communist Party and the Socialists have left the coalition that Prodi forged to gain his parliamentary majority.
Мы предлагаем в этом случае сформировывать широкую коалицию, как в сегодняшней Германии. One solution is to form a grand coalition, as in today's Germany.
Сайт 30Project.org запущен. Для начала я создала коалицию из нескольких организаций. The 30Project.org is launched, and I've gathered a coalition of a few organizations to start.
UMNO, тем временем, намеревается разделить коалицию оппозиции, членом которой является и PAS. The UMNO, meanwhile, is intent on dividing the opposition coalition, of which the PAS is a member.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: "Мы не образуем коалицию государств. In the early 1950s, Jean Monnet wrote: "We are not forming a coalition of states.
Четыре меньшие партии также объединились и образовали четырех - партийную коалицию, называемую протестующие "4K". Four smaller parties, who allied themselves in a four-party coalition called "4K" objected.
Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию. An Ozawa government might be stable only if he could form a grand coalition.
Он опирается на шаткую парламентскую коалицию, состоящую из 20 с лишним трудноуправляемых политических партий. He is perched on a shaky parliamentary coalition of 20-odd fractious political parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!