Exemples d'utilisation de "колониального" en russe

<>
Traductions: tous431 colonial427 autres traductions4
Оно зародилось в эпоху колониального рабства, но основано на христианстве. It was born from slavery and colonisation, but based on Christianity.
Как может Секретариат Организации Объединенных Наций планировать для себя роль колониального верховного комиссара, управляющего иракцами? How can the United Nations Secretariat think of playing the role of colonialist high commissioner over the Iraqi people?
В то же время существуют мощные символы и консенсусные ценности в основном европоцентристского характера и происхождения, которым в той или иной степени привержены все группы вследствие общности их британского колониального прошлого и общего для них воспитания. At the same time, there are powerful symbols and consensual values of a mainly Eurocentric nature and origin, to which all groups give some allegiance as a consequence of sharing a history of British colonialism and a common educational experience.
Как указывается в Платформе действий, " некоторые из этих вооруженных конфликтов уходят своими корнями в историю завоевания или колонизации какой-либо страны другим государством и закрепления этого колониального господства путем репрессий с помощью органов государственной власти и военной силы ". As noted in the Platform for Action, “some of these situations of armed conflict have their origin in the conquest or colonization of a country by another State and the perpetuation of that colonization through State and military repression”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !