Exemples d'utilisation de "коммерческие" en russe avec la traduction "commercial"

<>
Коммерческие банки ранжируются по размеру активов. Commercial banks are ranked by assets.
Но коммерческие фирмы - не благотворительные организации. But commercial firms are not philanthropies.
Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки. Commercial fishing boats have to carry survival craft.
банковские и коммерческие референции или личные рекомендации; Bank, commercial or personal references;
Коммерческие системы ПОР и соответствующие службы хостинга Commercial ERP systems and the related ERP hosting service
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды. To verify commercial parts in the space environment.
1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование 1 Industrial and commercial machinery and computer equipment
У них есть разные богатства, коммерческие и военные. They have different assets, commercial and military.
К сожалению, коммерческие инноваторы не спешат заниматься туберкулёзом. Unfortunately, commercial innovation is slow to respond to TB.
Администрация Обамы права, продвигая коммерческие возможности на континенте. The Obama administration is right to promote commercial opportunities on the continent.
Китай пытается напрямую связать коммерческие и оборонные проекты. China’s AI strategy attempts to directly link commercial and defense developments in AI.
Многие коммерческие ЦС предлагают сертификаты, настроенные специально для Exchange. Many commercial CAs offer certificates that are configured specifically for Exchange.
Коммерческие предприятия стали считаться корпорациями начиная с 19 века. Commercial ventures came to be regularly treated as corporations only in the 19 th century.
" Если только в аккредитиве не оговорено иное, коммерческие счета: " Unless otherwise stipulated in the Credit, commercial invoices:
Коммерческие аэропорты, здание ООН, предвыборные штабы кандидатов в президенты. Everything from commercial airports, United Nations, presidential fund raisers.
Областные коммерческие суды были упразднены 1 января 2001 года. The regional commercial courts were cancelled 1 January 2001.
В таких случаях коммерческие операции усложняются, и возрастает степень неопределенности. When this happens, commercial transactions become more difficult and subject to greater uncertainty.
Коммерческие банки, владеющие государственными облигациями слабых стран, стали потенциально неплатежеспособными. Commercial banks loaded with weaker countries' government bonds became potentially insolvent.
Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми. Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода. This year, commercial vessels successfully navigated the Northeast Passage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !