Sentence examples of "конвейер для обратного транспортирования" in Russian
Аналогичным образом, сборочный конвейер для производства автомобилей на предприятиях Генри Форда, внедренный в 1913 году, был специально сконструирован для использования неквалифицированных рабочих для управления оборудованием, что позволило компании произвести популярную Модель Т – первый автомобиль, который американцы среднего класса могли себе позволить приобрести.
Similarly, Henry Ford’s assembly line for manufacturing cars – introduced in 1913 – was specifically designed for unskilled workers to operate machinery, thereby allowing the company to produce its popular Model T – the first car that middle-class Americans could afford.
Если Audience Network не используется, рассмотрите возможность ее реализации для обратного заполнения пустых рекламных мест.
If you are not using Audience Network currently, consider adopting it to backfill empty ad slots.
Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки.
The message submitted into the transport pipeline for delivery.
Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм.
Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback.
Сначала нужно подготовить страницу, URL-адрес которой будет использоваться для обратного вызова.
First you'll need to prepare the page that will act as your callback URL.
NSError — SDK возвращает эти объекты для обратного вызова запросов, и они лучше поддаются интерпретации.
NSError - The SDK returns these objects for request callbacks and they are easier to interpret
Применяйте эту настройку только к плейсментам, у которых есть источник данных для обратного заполнения.
Only use with placements that have a backfill demand source.
Наличие или отсутствие индексов для обратного пересчета собранных в 2006 году данных повлияет на окончательное качество данных.
The availability or lack thereof of indices to back cast the 2006 data will affect the final quality of the data.
Используя данные, полученные с помощью спектрометра НАСА для сплошного картирования озонового слоя (TOMS) и ультрафиолетовой аппаратуры НОАА для обратного рассеяния солнечного света, ученые продолжают работу по оценке и контролю последствий этого явления для Земли.
Using data from the NASA Total Ozone Mapping Spectrometer (TOMS) and NOAA Solar Backscatter Ultraviolet instruments, scientists are continuing to evaluate and monitor the effect of this phenomenon on Earth.
Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем.
This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer.
«Так что потенциально можно найти быстрый и довольно дешевый [вариант] для транспортировки обратного груза из Европы в Китай, — сказал он.
“So potentially you can find a fast and fairly cheap [option] for the return cargo coming from Europe and into China,” he said.
Такая система включала бы в себя водозаборную скважину и, когда необходимо, систему обратного осмоса для очистки солоноватой воды перед использованием.
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use.
Чтобы ускорить процесс, после объявления дефолта в декабре 2008 года, Эквадор завершил выкуп при помощи обратного аукциона для остальных держателей облигаций, подлежащих погашению наличными - а не посредством регулярного обмена, в котором законность тайной покупки, скорее всего, могла быть поставлена под сомнение.
To speed things up, after the default was declared in December 2008, Ecuador completed the buyback with an inverse auction for the remaining bondholders, to be settled in cash - rather than a regular exchange in which the legality of undercover purchases was likely to be questioned.
Классификатор выполняет разрешение получателей, разрешение маршрутизации и преобразование содержимого для всех сообщений, проходящих через транспортный конвейер сервера Exchange Server 2007.
The categorizer performs recipient resolution, routing resolution, and content conversion for all messages that move through the Exchange 2007 transport pipeline.
Для обеспечения электронного документооборота была разработана и испытана система «Электронный конвейер», которая должна быть запущена на экспериментальной основе к концу 2003 года.
The e-Conveyor system has been designed and tested for the e-flow and is expected to be in trial operation by the end of 2003.
Для начала, необходимо просеять несметное множество различных источников, фактов и цифр; с этой целью мы построили целый конвейер из программ в Mathematica и групп специалистов разных областей.
For a start, one has to curate a zillion different sources of facts and data, and we built quite a pipeline of Mathematica automation and human domain experts for doing this.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert