Exemples d'utilisation de "конечно" en russe

<>
Конечно, это не желчные камни. Well, of course it's not gallstones.
Войны это, конечно, не исключает. Certainly it doesn’t preclude more war.
Конечно, ты сейчас немного психуешь. Sure, you can be a bit anal-retentive.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Ну конечно, это фейк, ребят. Obviously, this is fake, you guys.
Да, конечно, он - ваш муж. Yes, indeed, he's your husband.
Конечно, она не должна быть проигравшей. Assuredly she shall not be the loser.
Конечно, блин, я смотрел Газонокосильщика. You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man.
Конечно, беды Германии явно преувеличены. Of course, Germany’s blues are overdone.
Конечно же, технические последствия есть. There are technical implications certainly.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
О, да, конечно, поразительное совпадение. Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence.
Конечно я знаю о Бармаглоте. Of course I know about Jabberwocky.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
О, да, конечно, нет проблем. Oh, yeah, sure, no problem.
Конечно, мы можем решить проблему. We can surely sort this out.
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
И мы, конечно, нашли их. And we did indeed find it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !