Exemples d'utilisation de "конечными точками" en russe

<>
S/MIME можно настроить для работы со следующими конечными точками: You can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Если в вашей организации используется Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) или Exchange Online, вы можете настроить S/MIME для работы со следующими конечными точками: If your organization uses either Exchange 2013 SP1 or Exchange Online, you can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру. The end point needs to be at the third bullet.
Для определения конечной точки щелкните Добавить условие. To specify the ending point, click Add condition.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Начальная точка следующей линии привязана к конечной точке предыдущей линии. The start point of the next line is locked to the end point of the previous line in the set.
Выполните следующие действия, чтобы указать начальную и конечную точку диапазона имен пользователей, которые извлекает система. Follow these steps to specify the starting point and ending point of the range of user names that the system retrieves:
Настройте конечную точку Outlook или EAS для использования S/MIME. Set up the Outlook or EAS end point to use S/MIME.
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
Военное вмешательство не имеет видимой конечной точки и приведет лишь к увеличению хаоса. Military intervention has no visible end point and would only increase chaos.
Для начала ознакомьтесь с рекомендациями из статьи Управление конечными точками Office 365. Start with managing Office 365 endpoints to understand our recommendations.
Если вы управляете конечными точками Office 365 и хотите получать уведомления при публикации новых конечных точек, вы можете подписаться на наш RSS-канал с помощью любого средства чтения RSS. If you're managing Office 365 endpoints, you'll want to receive notifications when we publish new endpoints, you can subscribe to our RSS feed using your favorite RSS reader.
Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными. All deals and charges done via the phone are final.
Большие города отмечены на карте красными точками. Cites are designated on this map as red dots.
5. Трендовая линия: добавить трендовую линию (задается начальными ценой / датой и конечными ценой / датой). 5. Trend Line: to add a trend line (defined with the start price/date and end price/date).
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования. To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range.
• Трендовая линия: добавить трендовую линию (задается начальными ценой / датой и конечными ценой / датой). • Trend Line: to add a trend line (defined with the start price/date and end price/date parameters).
Опорные точки выше дневной называются опорными точками сопротивления - R1, R2 и т.д. соответственно. The pivot points above the daily pivot are labelled as resistance pivots, notably R1, R2, etc.
Данная программа рассчитана только на КЛИЕНТОВ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ КОНЕЧНЫМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ. This program is for CONSUMER END-USERS only.
Если они расположены ниже, то они будут называться опорными точками поддержки и подписываться S1, S2 и т.д. If they are below, they are support pivots, labelled S1, S2, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !