Exemples d'utilisation de "конфигурирует" en russe

<>
Traductions: tous35 configure35
Энсин Ким конфигурирует ваши физические параметры, как мы и обсуждали. Ensign Kim's configuring your physical parameters as we speak.
Вы можете несколько раз вернуться к проекту модели, чтобы исправить ошибки или добавить функции, пока вас не устроит то, каким образом модель продукции конфигурирует номенклатуры. You might have to go back to your model design several times to fix errors or add features before you are satisfied with the way in which the product model configures items.
Кто тут конфигурировал рулевое управление? Who configured these helm controls?
Не нужно нажимать Конфигурировать строку. You do not have to click Configure line.
Щелкните Продукт и поставки > Конфигурировать строку. Click Product and supply > Configure line.
Конфигурировать варианты продукта используя технологию конфигурирования продукта. Configure product variants by using a product configuration technology.
Выберите значения атрибутов в форме Конфигурировать строку. Select the attribute values in the Configure line form.
На панели "Действие", на вкладке Продукт, щелкните Конфигурирование. On the Action Pane, on the Product tab, click Configure.
Для потребностей в номенклатуре, щелкните Функции > Конфигурировать строку. For item requirements, click Functions > Configure line.
Затем на панели операций на вкладке Продукт щелкните Конфигурирование. Then, on the Action Pane, on the Product tab, click Configure.
Стало проще расширить форму Конфигурировать строку в конфигураторе продукции. The Configure line form in Product configurator is easier to extend.
Структура, которая делает номенклатуру конфигурируемой таким способом, называется моделью продукции. The structure that makes it possible to configure an item in this manner is called a product model.
Можно настроить систему на автоматический запуск конфигурации после нажатия Конфигурировать строку. You can set up the system to start the configuration automatically when you click Configure line.
Сведения о конфигурировании улучшенного порта интеграции см. в разделе Managing integration ports. For information about how to configure the enhanced integration port, see Managing integration ports.
Страницы в форме Конфигурировать строку предназначены для каждого компонента модели конфигурации продукта. The pages in the Configure line form are for each component of the product configuration model.
Щелкните ОК, чтобы закрыть форму и продолжить настройку в форме Конфигурировать строку. Click OK to close the form and continue with the configuration in the Configure line form.
Для заказов на продажу, заказов на покупку и предложений, щелкните Конфигурировать строку. For sales and purchase orders and quotations, click Configure line.
Представлена информация о повторном использовании существующих спецификаций и маршрутов для конфигурируемой номенклатуры. Provides information about how you can reuse existing bills of materials (BOMs) and routes for the item that is being configured.
Перед конфигурированием процессов планирования бюджета и настройки бюджетных процессов необходимо настроить базовое бюджетирование. Before you configure budget planning and set up budget planning processes, you must set up basic budgeting.
В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета. The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !