Exemples d'utilisation de "концептуальным" en russe

<>
Traductions: tous414 conceptual408 conceptional1 autres traductions5
созыв совещаний двух групп экспертов по концептуальным вопросам, касающимся исследований методологического характера и инструментария статистических обследований; Convening two expert group meetings on the design of methodological studies and survey instruments;
Более общие формы таких взаимообменов в финансовой области рассматриваются в рамках процесса финансирования в целях развития, который уже позволил в ряде случаев наладить взаимодействие между предпринимательским сектором и правительствами в целях содействия концептуальным разработкам в этой области. Modalities for such interchanges more generally in the financial arena are being considered in the Financing for Development process, which has itself embarked on a number of business-sector/governmental interactions to help advance thinking in this area.
Сегодня такая задача, как контроль и оккупация космического пространства, уже не является сугубо концептуальным понятием; она уже реально претворяется на практике за счет кодификации соответствующей теории и политики, укрепления соответствующих военных ведомств и наращивания исследований и разработок космических оружейных систем. The aim of controlling and occupying outer space is no longer a mere blueprint, it is now actually being put into effect through the codification of the relevant theory and policy, the strengthening of the relevant military departments and the stepping up of research into and the development of space weapons systems.
Работа предусматривает организацию диалога по концептуальным вопросам для обсуждения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов, а также проведение обзора рекомендаций в отношении применения таких показателей государственными и коммерческими структурами, и анализ фактов применения показателей движения материальных средств и эффективности использования ресурсов в ключевых областях. The work will encompass a policy dialogue on material flow and resource productivity indicators and a review of Government and business applications for indicators, as well as a fact-based analysis of material flows and resource productivity in important areas.
Хотя основное внимание в “Guidance Manual on Measuring Material Flow and Productivity” («Руководство по оценке движения материальных средств и производительности») уделяется, скорее, концептуальным аспектам применения анализа движения материальных средств, нежели статистической методологии, Комитет экспертов счел важным, что изложенные в Руководстве концепции и методы соответствуют концепциям Системы национальных счетов 1993 года и СЭЭУ-2003. Although the focus of the Guidance Manual on Measuring Material Flow and Productivity is more on the policy applications of material flow analysis than on statistical methodology, the Committee of Experts considered it important that the concepts and methods presented in the guidance manual be consistent with the 1993 System of National Accounts and SEEA-2003 concepts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !