Exemples d’usage de "копченом" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous46 smoked46
И речь ведь идет не о копченом сыре, так ведь? I don't suppose that's a smoked cheese is it?
Бо ? льшая часть рыбы, предназначенной для потребления населением, продается в свежем виде (52 %); 26 % реализуется в замороженном виде, 11 %- в консервированном и 10 %- в копченом. Most fish for human consumption is sold fresh (52 per cent), while 26 per cent is frozen, 11 per cent is canned and 10 per cent is smoked.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Разве я покупал копченую сёмгу? Did I buy smoked salmon?
Копченый лосось с соусом тартар? Smoked salmon tartare cornucopia?
Не хотите ли копчёной рыбки? How about some smoked fish?
Не попробуете копченого лосося, мистер Кокрэйн? Can I tempt you to try some smoked salmon, Mr Cochrane?
Я отменно готовлю копченого лосося Бенедикт. I make a mean smoked salmon Benedict.
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы. Eggs, smoked oysters and Spam with molé.
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
"Сыр Рикотто, копченый угорь и яйца вкрутую". Ricotta cheese, smoked eel and hard-boiled egg.
Не подскажете, какой из копченых окороков лучше? So, which in your opinion is the best smoked ham?
Я горю, как копчёная сосиска на пожаре. I burn as smoked sausage on fire.
Он наверняка много знает о копчёном мясе. He sure knows a lot about smoked meat.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так? Smoked ham and Brie with apricot relish, right?
Насколько я помню, вы большие поклонники копченого лосося. As I recall, you're quite fond of smoked salmon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !