Ejemplos de uso de "костей" en ruso con traducción al inglés

<>
Я промерз до костей сегодня. I feel chilled to the bone today.
Стужа ведь костей не ломит. Don't the cold bite your bones, though.
Вы продрогли до костей, сэр. Why, you're chilled to the bone, sir.
Это комок костей и зубов. This is a wad of bones and teeth.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Оболочка сделана из костей и сухожилий. The casing we use is made out of bone and tendon.
Я чутка разбираюсь во вправлении костей. I know a thing or two about bone setting.
Она почти стерла их до костей! She nearly wore them down to the bone!
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Нет сломанных костей, нет повреждений внутренних органов. No broken bones, no internal injuries.
Крепость костей напрямую зависит от поперечного сечения. A bone's strength depends directly on its cross-sectional area.
Он должен был иссохнуть до самых костей. He should have shrive led to blood and bone.
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей. There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
А что с компрессионными переломами длинных костей? What about the compression fractures to the long bones?
Он делал замазку для труб из костей оленей. He used to make plumbing putty out of elk's bones.
Это дерьмо ранит глубоко, до самых костей, ушлепок фигов. That shit scars deep to the bone, slap dick.
Мы допускаем вправление костей, но не верим в лекарства. ~ Bone setting's acceptable, but we don't have faith in medicines.
Я буду есть мозг из твоих костей, мой цыпленочек. I'll have the marrow from your bones, my little chicken.
Я недооценила это обвисший старый мешок костей с яйцами. I underestimated that sagging old bag of bones and gonads.
У него несколько сломаных костей, указывающих на неудачное падение. He had several broken bones, indicative of a bad fall.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.