Exemples d'utilisation de "коттедже" en russe

<>
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
Мы нанесли визит твоей матери, в ее чудесном маленьком коттедже. We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage.
Я видел его телефон в коттедже. I saw his phone in the cabana.
Тут я вспомнил запах масляной краски, который стоял в коттедже. And then I remembered the smell of the oil paint as soon as I arrived at the cottage.
Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. L run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana.
«Нам нравится здесь жить», - сказал Сатторов с такой непринужденной улыбкой, как будто он живет аккуратном коттедже на опушке леса, а вовсе не в лачуге, сколоченной из тонких досок, спрятанной среди деревьев. “We enjoy life here,” Sattorov said with his easy smile, as if he was living in a snug forest cottage instead of a thin-board shack hidden among the trees.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
На каждом балконе, около бассейна, в коттеджах. On every balcony, by the pool, in the cabanas.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Она сдавала коттеджи для каждой «вечеринки у бассейна» в городе. She's been renting out cabanas at every pool party in town.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше. We ordered two, one for the cabana, but you need it more.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации. Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Я подъехала к вашему коттеджу примерно в 11 часов. I drove over to your cottage and I got there about eleven o ’ clock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !