Exemples d'utilisation de "крайней" en russe avec la traduction "extreme"

<>
положить конец крайней нищете и голоду; End extreme poverty and hunger;
Рохинджа сталкиваются с самой крайней формой маргинализации. The Rohingya face the most extreme marginalization.
Уничтожение крайней бедности вполне в наших силах. Eradication of extreme poverty is well within our reach.
Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени. Insurance is needed most when imbalances become extreme.
ЦРТ помогли сократить глобальные масштабы крайней нищеты более чем наполовину. The MDGs helped to cut global extreme poverty by more than half.
Наше поколение действительно может положить конец древнейшей беде крайней нищеты. Our generation can indeed end the ancient scourge of extreme poverty.
ЦРТ сосредоточены на искоренении крайней нищеты, голода и предотвратимых болезней. The MDGs focus on ending extreme poverty, hunger, and preventable disease.
Более двух третей людей считают, что масштабы крайней нищеты возросли. More than two-thirds thought extreme poverty has increased.
Подобные практические подходы могут решить многие ключевые проблемы, вызываемые крайней бедностью. Such practical approaches can solve many of the key problems of extreme poverty.
В действительности, игнорирование основных разногласий привело отношения в состояние "крайней хрупкости". Indeed, neglect of the core disputes is what has resulted in the relationship's "extreme fragility."
В 1981 году, 42% мирового населения жили в условиях крайней нищеты. In 1981, 42% of the world’s population lived in extreme poverty.
Некоторые эксперты, придерживающиеся другой крайней точки зрения, используют узкое определение кибер-войны: At the other extreme, some experts use a narrow definition of cyber war:
Помощь США также должна быть оказана тем, кто живёт в условиях крайней бедности. US aid also must be better targeted toward helping those living in extreme poverty.
Это чрезмерное увеличение станет непосильным, и Аргентина будет возражать против подобной крайней меры. That excessive increase would be unbearable, and Argentina would oppose such an extreme measure.
Например, в случае крайней коррупции и кумовского капитализма ресурсы государства расхищаются кучкой людей. For example, in cases of extreme corruption and crony capitalism, the state’s resources are hijacked by the few.
Том, модифицируйте шаттл для противостояния высоким температурам, по крайней мере 12 000 Кельвинов. Tom, start modifying a shuttlecraft to withstand extreme thermal stress - 12, 000 Kelvins at least.
Более того, доля мирового населения, живущего в условиях крайней нищеты была сокращена вдвое. Moreover, the share of the world’s population living in extreme poverty has been halved.
ХАМАС пытается укрыть свою инфраструктуру от ударов, подвергая своих собственных граждан крайней опасности. Hamas seeks to shield its infrastructure from attacks, exposing its own civilians to extreme danger.
Некоторые данные указывают на то, что сегодня уровень крайней нищеты составляет чуть более 9%. Piecemeal evidence suggests that extreme poverty now stands just above 9%.
Пример Кот-д'Ивуара не является ни уникальным, ни исключительным - по крайней мере, пока. The Ivoirian example is neither unique nor the most extreme - at least not yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !