Exemples d’usage de "ultra" en anglais avec traduction en russe

<>
Ultra green V10 glow-in-the-dark paint. Ультра зелёная V10, светящаяся в темноте краска.
276: “What makes this apparently straightforward question debatable is in part the argument in the field of State responsibility under international law that ultra vires conduct of state officials is, at least to some extent, attributable to the state.” 276: " Этот очевидно прямой вопрос отчасти делает спорным довод в области ответственности государства согласно международному праву, что поведение ultra vires должностных лиц государства, по крайней мере до некоторой степени, присваивается государству. " См.
Let's just hope that Ultra can't pick up on telepathic panic attacks, too. Будем надеяться, что Ультра не может подобраться к телепатическим паническим атакам, тоже.
While the Japanese economy with its ultra low unemployment, steady growth and mounting trade surpluses continues to demonstrate the best overall economic performance in G-3, most analysts believe that in order for growth to accelerate in the later half of 2006 the Japanese needs to shift resources to consumer rather than capital spending. В то время, как японская экономика с ее крайней низкой безработицей, устойчивым ростом и растущим положительным сальдо торгового баланса продолжает демонстрировать наилучшие экономические достижения среди Большой тройки, большинство аналитиков полагает, что для ускорения роста во второй половине 2006 года японцы должны сместить акценты в сторону потребителей, а не капиталовложений.
That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly. Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует.
His chief mud-slinger is likely to be his newly appointed chief strategist, Stephen Bannon, the former chair of the ultra right-wing Breitbart News. Его главным поливальщиком грязью, скорее всего, будет недавно им назначенный главный стратег Стивен Бэннон, бывший председатель совета директоров ультра-правого информационного сайта Breitbart News.
For low-orbit surveillance, the solution adopted was an ultra high frequency (UHF) radar system of the GRAVES type. Для наблюдений на околоземной орбите решено использовать систему РЛС с ультравысокой частотой (УВЧ) типа GRAVES.
Established a two-way ultra high frequency (UHF)/high frequency (HF) radio network consisting of 60 repeaters, 125 base stations and 1,233 mobile radios to cover the area of operations Монтаж сети радиосвязи в диапазоне ультравысоких частот (УВЧ)/высоких частот (ВЧ), состоящей из 60 ретрансляторов, 125 базовых станций и 1233 портативных радиостанций и охватывающей весь район операций
You know the Ultra Scarlet? Вы знакомы с Алыми Петуниями?
They use ultra brief impulses now. Сейчас они применяют очень короткие импульсы.
An experiment to weaponize Ultra agents. Эксперимент по использованию агентов Ультры в военных целях.
Priority ultra, ma 'am, orders from on high. Высший уровень приоритета, мэм, приказ сверху.
Attribution to an organization of acts committed ultra vires. Присвоение организации деяний, совершенных ultra vires.
With Windows Mixed Reality Ultra, you get some additional capabilities and features: В версии Windows Mixed Reality Ultra доступны некоторые дополнительные возможности и функции:
Hybrid graphics configurations are compatible only with a Windows Mixed Reality Ultra setup. Гибридные графические конфигурации совместимы только с Windows Mixed Reality Ultra.
Whatever you did at Ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. То, что ты сделал там в Ультре вызвало какой-то телепатический сигнал.
They can also stream HDR videos using Chromecast Ultra to an HDR TV. Кроме того, ролики можно транслировать с YouTube на такие телевизоры через устройство Chromecast Ultra.
Display a livestream of the view in your headset (Windows Mixed Reality Ultra only). Отображение динамического представления в гарнитуре (только Windows Mixed Reality Ultra).
They usually have 2x, 3x, double long, double short and ultra in their names. В своих названиях они обычно содержат: 2x, 3x, double long, double short, ultra.
Moreover, the issue of ultra vires acts of international organizations had not been sufficiently explored. Более того, вопрос о деяниях ultra vires международных организаций не был изучен в достаточной степени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !