Exemples d'utilisation de "кровяным" en russe

<>
Traductions: tous132 blood132
Метастаз - это когда опухоль - когда кусочек отрывается, и проходя по кровяным сосудам попадает в другой орган. And what metastases are is when the tumor - when a piece - breaks off and travels through the blood stream and goes to a different organ.
С учетом большого количества людей, с высоким кровяным давлением и диабетом (что является ключевыми опасностями для почечной болезни), картина только ухудшится. With more people developing high blood pressure and diabetes (key risks for kidney disease), the picture will only worsen.
Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса. Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss.
Кудояров страдал высоким кровяным давлением и болями в грудной клетке в течение многих лет, но никогда не обращался к врачу со своими жалобами. Kudoyarov had high blood pressure and had suffered from chest pains for years but never saw a doctor about them.
Тучные люди с высоким кровяным давлением и высоким уровнем холестерина статистически имеют большую вероятность серьезного сердечного приступа или инсульта, чем человек, у которого не наблюдается таких изъянов. A person who is obese, with high blood pressure and high levels of cholesterol, is statistically far more likely to have a serious heart attack or stroke than a person who exhibits none of these vulnerabilities.
Другими широко распространенными причинами смертности у женщин являются (по нисходящей) диабет, хронические обструктивные заболевания легких, заболевания, связанные с повышенным кровяным давлением, самоубийства, дорожно-транспортные происшествия, заболевания печени и воспаление легких. Other main causes of death for women were diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, high blood pressure-related disease, suicide, traffic accident, liver disease, and pneumonia in the descending order of frequencies.
Такая помощь включает врачебное наблюдение на протяжении всего периода беременности в форме общего осмотра и контроля за увеличением веса, кровяным давлением, составом мочи, состоянием брюшной полости, движениями плода и работой его сердца. It comprises regular follow-up throughout pregnancy with a general examination and monitoring of weight gain, blood pressure, urine, abdominal examination, foetal movement and foetal heart.
Более того, постоянный связанный с работой стресс, вероятно, способствует развитию "метаболического синдрома", группе патогенных механизмов, которые характеризуются скоплением брюшного жира, уменьшением чувствительности к инсулину, повышенным уровнем холестерина и повышенным кровяным давлением, всем тем, что относится к развитию болезни сердца и диабета. Moreover, sustained work-related stress is likely to contribute to `metabolic syndrome,' a cluster of pathogenic mechanisms characterised by an accumulation of abdominal fat, a decrease in sensitivity to insulin, increased levels of cholesterol, and heightened blood pressure, all related to the onset of heart disease and diabetes.
Рефлексы, кровяное давление, чувство равновесия. Reflexes, blood pressure, balance.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Кровяное давление может немного снизиться Your blood pressure might drop a little bit.
Ты уже ешь кровяную колбаску? You're onto blood sausage?
Оно размером с кровяную клетку. It's blood cell-sized.
Кровяные выделения из правой ноздри. Blood exuding from the right nares.
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Он должен ежедневно измерять кровяное давление. He has to check his blood pressure daily.
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается. Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.
Низкое кровяное давление может вызвать синкопу. Low blood pressure can cause a syncopal episode.
Красная зона - слой красных кровяных клеток. And the red region is a slice into a red blood cell.
Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления. We have wireless blood pressure cuffs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !