Exemples d'utilisation de "ксавье долан" en russe

<>
Трэвис Долан, безработный, бывший озеленитель. Travis Dolan, an unemployed former Parks employee.
И как я сказал агенту Ксавье, я не имею ни малейшего понятия, чем они занимались в свободное время. And as I told Agent Xavier, I have no idea what they may have been up to in their free time.
Джеймс Долан умер, оставив мне Никс? James Dolan died and left me the Knicks?
Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио, который провозгласил 15-21 сентября 2014 «Неделей производителя», и мэр Барселона Ксавье Триас, который хочет построить «Fab City», оба пытаются сделать передовых производителей из свои городов в этом глобальном движении. And New York City Mayor Bill de Blasio, who proclaimed September 15-21, 2014, “Maker Week,” and Barcelona Mayor Xavier Trias, who wants to build a “Fab City,” are trying to put their cities at the forefront of the global maker movement.
Значит, Долан оставил свою машину и не взял машину родителей. So, Dolan left his sedan and didn't take the parents' car.
Другим правоцентристским претендентом считается 52-летний Ксавье Бертран (Xavier Bertrand), один из лидеров партии Союз за народное движение. Another centre-Right possibility is Xavier Bertrand, 52, president of the northern France region.
Томас Долан украл сердце для себя. Thomas Dolan stole the heart for himself.
Кроме того, Бюро также приняло к сведению следующие изменения в составе Бюро: вместо г-на Ксавье Делаша в состав Бюро войдет г-н Марк Страусс, руководитель Отдела европейских дел министерства транспорта, инфраструктуры, туризма и морских дел Франции; г-жа Шаукье Фабьер, старший советник по политике в области окружающей среды и здоровья министерства транспорта, общественных работ и водного хозяйства Нидерландов, заменит г-на Ристо Саари. In addition, the Bureau took also note of the following changes in membership in the Bureau: Mr. Xavier Delache will be replaced by Mr. Marc Strauss, Head, European Affairs Division, Ministry for Transport, Infrastructure, Tourism and the Sea, France; while Mrs. Sjoukje Faber, Senior Policy Adviser on Environment and Health issues, Ministry of Transport, Public Works and Water Management, the Netherlands, would replace Mr. Riso Saari.
Этот посланец забрал у тебя все мужество, Долан? This Legate took you all the courage, Dolan?
В церемонии приняли участие адмирал Ксавье Мань и группа французских офицеров, член парламента Алаэддин Тирро и ливанская военная делегация. It was attended by Admiral Xavier Magne and a group of French officers, Member of Parliament Alaeddine Tirro, and a Lebanese military delegation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !