Exemples d'utilisation de "культурному разнообразию" en russe

<>
Traductions: tous175 cultural diversity172 autres traductions3
Учителям и руководству школ было действительно нелегко относиться к культурному разнообразию как к препятствию, а видеть в нем преимущества для преподавания и возможности для утверждения права на равенство возможностей в сфере образования. It has been a challenge for teachers and directors to regard diversity not as a problem, but as a pedagogical advantage and an opportunity to strengthen the right to equal learning opportunities.
Мы должны подчеркнуть, что подлинной и решающей проверкой в этом плане являются честные и искренние усилия государств по укреплению реального осуществления их гражданами своих прав человека и основных свобод и по обеспечению должного уважения к культурному разнообразию народов и цивилизаций в деле гарантирования прав человека, без умаления конкретных культур или навязывания ценностей и концепций других культур. We must stress that the true and decisive test in that regard lies in the earnest and sincere attempts of States to consolidate the genuine enjoyment by their citizens of their human rights and fundamental freedoms and to ensure due respect for the cultural and civilizational diversity of nations in the guarantee of human rights, without disparagement of specific cultures or the imposition of the values and concepts of other cultures.
Директор Отдела по вопросам прав человека и борьбы с дискриминацией ЮНЕСКО г-н Эдуардо Сифуэнтес представил обзор существующих программ ЮНЕСКО в области борьбы с расизмом, таких, как проект " Невольничий путь ", поощрение развития диалога между цивилизациями, финансирование проектов по борьбе с расизмом, разработка инструкций по воспитанию терпимости и чувства уважения к культурному разнообразию, а также сбор и распространение передовых методов борьбы с расизмом. Mr. Eduardo Cifuentes, Director of the Division of Human Rights and Fight against Discrimination of UNESCO, gave an overview of existing UNESCO programmes to combat racism, such as the Slave Route project, the promotion of a dialogue between civilizations, the funding of projects to counter racism, the development of a tool kit for teaching tolerance and respect for diversity, and the collection and dissemination of good practices against racism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !