Exemples d'utilisation de "лапы" en russe

<>
Но посмотрите на передние лапы. But watch its front legs.
Ред, он знал озеро как свои лапы. Red, he knew this lake like his front paws.
Я принесла тебе медвежьи лапы. I brought you bear claws.
Он размял лапы и пошел по берегу. He stretched his legs and walked along the shore.
Холодеющие лапы - очень серьёзная болезнь среди чихуахуа. Cold paws is a very serious disease in the chihuahua community.
У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник. Bill has fur, four legs, and a collar.
Нормальный кот - это кот, у которого одна голова, два глаза и четыре лапы. A normal cat is a cat that has one head, two eyes and four paws.
Нет, это ты - задние лапы, а я поднимаю передние. You're the back legs, I'm raising my front paws.
Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна. So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую. I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы. As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
Ну а потом надо отрезать голову, лапы, завернуть тушку в фольгу и запекать в духовке. And then you'd need to take the head off, take the legs off and put it in some foil, stick it in the oven.
Вы видите верёвочное сухожилие, как у гиены, как у передней лапы гиены, оно автоматически поднимает копыто. You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up.
Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило? When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - you know, isn't that nice?
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него. Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
А теперь, как все великие короли прошлого, мы выберем чемпиона, который будет сражаться вместо нас пока мы будем смотреть поединок с безопасного расстояния грязно поедая огромные индюшачьи лапы. And now, like every great king to come before us, we shall choose a champion to fight in our stead while we watch from a safe distance while sloppily eating oversized turkey legs.
Обрати внимание как я вытягиваю лапу. Notice the full extension of my lift leg.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Была как - будто костлявая лапа. It was like a bony claw, you know.
Иногда, Боб, чтобы вырваться из капкана, надо отгрызть лапу. Sometimes, Bob, you gotta chew your leg off to get out of life's traps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !