Exemples d'utilisation de "либерализовать" en russe

<>
Traductions: tous66 liberalize62 autres traductions4
Следует либерализовать рынки труда, и женщины должны быть больше вовлечены в трудовой процесс. Liberalization of labor markets and greater inclusion of women in the workforce must occur.
Многие фирмы услуг в Азии принадлежат государственному сектору, поэтому у правительств нет особого желания либерализовать сферу услуг. Many service firms in Asia are owned by the public sector, so governments have less incentive to deregulate services.
Замена национальных тарифных систем системой ЕС в целом должна либерализовать торговлю, чему, по-видимому, будут способствовать и динамические факторы. The replacement of the national tariff systems by the EU system is generally liberalising and the incorporation of dynamic factors should even strengthen this tendency.
Банк пообещал также постепенно либерализовать контроль за движением капитала в Китае, что позволило бы повысить привлекательность юаня для инвесторов. And it promised gradual liberalization of China’s capital controls, which would boost the renminbi’s attractiveness to investors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !