Exemples d'utilisation de "линии" en russe

<>
Я на линии, позвони мне On the line, call me
Это пунктирные линии, поэтому они не будут выводиться на печать, но вы сможете видеть границы и сможете с легкостью их изменить, если это потребуется. They’re dashes so they won’t print but you can kind of see the table where appears and if you need to adjust all of them at once... look at that, you can do that.
Отходим назад к голубой линии. We're going to move back to the blue line.
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Франция оказалась на линии огня. France is in the line of fire.
Проветрить и закрыть топливные линии. Vent and seal all main engine propellant lines.
Немедленно провести артобстрел данной линии. Open fire immediately and shell the line.
Линии трендового канала всегда параллельны. Lines of the equidistant channel are always parallel.
Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка. Sporadic exchange of fire continues along the line.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Изменение сплошной линии на пунктирную Change a solid line to a dotted line
Цюрих на линии, пан Председатель. Zurich's on the line, sir.
Глобализация и линии политического разлома Globalization’s Political Fault Lines
Выровняй нос по линии пупка. Line up your nose with your belly button.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Проверить линии на моей спине? Could you just check the lines on my back?
Здесь вы видите разные линии: You see there are different lines:
Основные линии ODN перегружены, капитан. The primary ODN lines have overloaded, Captain.
Бустер Голд на линии, сэр. I have Booster Gold on the line, sir.
Красные линии - это сплошные стены. The red lines indicate solid walls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !