Exemples d'utilisation de "лицу" en russe

<>
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
Моча стекает по его лицу. Piss dripping off his face.
Она приложила меня по лицу. She smacked me in the kisser.
"Чтобы отправить сообщение по пейджеру этому лицу." "To page this person .
Её сильно били по лицу. She'd been hit hard round her face.
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Слезы текли по моему лицу. Tears ran down my face.
При этом можно отправить новое приглашение тому же лицу. You can then send a new invitation to that same person.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Если необходимо изменить макет шаблона, обратитесь к лицу, создавшему шаблон. If you want to modify the design of a template, contact the person who created the template.
Он девченку по лицу ударил. He punched a filly in the face.
Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета. All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account.
Двое встретились лицом к лицу. Two men met face to face.
угрожает другому лицу убийством, нанесением физического увечья или серьезных травм, либо threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or
Лицом к лицу со смертью. Staring death in the face.
Уточняю: я сочувствую другому лицу, но я буквального касания не ощущаю. I mean, I empathize with that person but I don't literally feel the touch.
Я тебя ударю по лицу подушкой. I'll hit you in the face with a pillow.
угрожает другому лицу гибелью, нанесением телесных повреждений или причинением значительного ущерба, или threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or
Моча люмпена по всему твоему лицу? Cockney urine all over your face?
любому лицу, за исключением перевозчика, принимающему предупредительные меры, за ущерб, причиненный этими мерами; any person other than the carrier taking preventive measures for damage caused by those measures;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !