Ejemplos del uso de "логические" en ruso

<>
Логические операторы также называются булевыми. You might also see the logical operators referred to as Boolean operators.
Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях. They make errors of logic in reasoning with uncertainty.
Можно настроить логические группы типов контейнеров. You can set up logical groups of container types.
Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик: Field programmable logic devices having any of the following:
это просто логические цепочки или что-то вроде того. it's just sort of some kind of logical reasoning, or something.
Игры, где нужно решать логические загадки, сопоставлять три одинаковых предмета или проходить визуальные препятствия, такие как лабиринты. Games that require players to solve logic puzzles, match three icons or navigate visual challenges like mazes.
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored.
«J-31 должен заставить пересмотреть свои логические доводы любого, кто сомневается в необходимости F-35, — заявил он. “The J-31 should make anyone who questions the need for the F-35 to rethink their logic,” the official said.
Пустые ячейки, логические значения и текст в массиве или ссылке игнорируются. Empty cells, logical values, or text in the array or reference are ignored.
Специалисты по синтетической биологии из Массачусетского технологического института создали «генетические цепочки», которые могут выполнять базовые логические функции в живых клетках. Synthetic biologists at MIT have developed "genetic circuits" that can perform basic logic functions in living cells.
Кроме того, вы можете использовать логические операторы AND, OR и NOT. You can also use the logical operators AND, OR, and NOT.
Ученые сумели создать все двухкодовые логические схемы, используя набор стандартных компонентов, из которых можно собрать любую подпрограмму-функцию, используя одношаговую реакцию. The team was able to create all two-input logic gates using a library of standard parts which can be assembled into any function using a one-step reaction.
Если необходимо подсчитать логические значения, элементы текста или значения ошибок, используйте функцию СЧЁТЗ. If you want to count logical values, text, or error values, use the COUNTA function.
У цепей была функция памяти, встроенная в логические схемы. Это значит, что вводимые данные постоянно изменяли участки ДНК для производства зеленого флуоресцентного белка в разных объемах. The circuits had a memory function built into the logic gates, meaning that the inputs permanently altered regions of DNA to produce different levels of GFP.
Учитываются логические значения и текстовые представления чисел, которые непосредственно введены в список аргументов. Logical values and text representations of numbers that you type directly into the list of arguments are counted.
перечень сервисного оборудования и описание функционирования оборудования, включая логические схемы функционирования сервисного оборудования, описание схемы последовательности операций и логических команд, а также схемы сервисного оборудования, когда применимо, в инструкции по применению; The list of the service equipment and description of the functioning of the equipment, including logic diagrams of functioning between service equipments, description of the flow diagram and logical commands and diagrams of the service equipment when applicable within a use manual;
Хотя для этих корреляция есть логические фундаментальные причины, время от времени они меняются. Though there are logical fundamental reasons for these correlations, they do shift from time to time.
В начале 1990-х, чиновники администрации Клинтона убедили себя, что президент Борис Ельцин принял их логические построения по Ирану, но что он был недостаточно силен, чтобы контролировать свой ядерно-промышленный комплекс, которых хотел торговать с Ираном. In the early 1990s, Clinton administration officials persuaded themselves that President Boris Yeltsin accepted their Iran logic but that he wasn't strong enough to control his nuclear-industrial complex, which wanted trade with Iran.
Пустые ячейки, логические значения, текст и значения ошибок в массиве или ссылке пропускаются. Empty cells, logical values, text, or error values in the array or reference are not counted.
К сожалению, в этой, на первый взгляд элегантной концепции есть некоторые логические проблемы. There are, unfortunately, some logical problems with this apparently elegant solution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.