Exemples d’usage de "любимой" en russe avec traduction en anglais

<>
Я сделал больно любимой женщине. I hurt the woman I love.
Я была его любимой девкой минут пять, типа того. I was his favorite girl for, like, five minutes.
Моей дорогой и любимой жене. To my dear beloved wife.
Все, что я хочу, это насладиться этим вечером вместе с любимой женщиной. I just want to enjoy the night with the woman I love.
Рапунцель всегда была твоей любимой. Rapunzel was always your favourite.
Возможно, вы не думаете о своей любимой кошке, как о величайшем гимнасте, но это именно так. You might not think of your pet cat as a supreme gymnast, but that's exactly what it is.
Я хочу завоевать сердце любимой женщины. I wish to capture the heart of the woman I love.
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи. A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.
Эти стихи я посвятил любимой женщине. I wrote them to my beloved.
Что я действительно хочу, Катерина, - это спокойно сидеть на пляже, пить текилу и наслаждаться обществом любимой женщины, которая любит меня. What I really want, Katerina, is just to be left alone, to sit on a beach, drink tequila and enjoy the company of a beautiful woman whom I love and loves me.
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой. Thanks for leaving me with my favourite food.
Свержение Садама долгое время было любимой идеей неоконсервативного проекта "Новый американский век" и уже в 1990-х годах звучали заявления, что Садам может установить контроль над "значительной долей мировых запасов нефти". The overthrow of Saddam was the longstanding pet idea of the neoconservative Project for a New American Century, which was already arguing in the 1990's that Saddam was likely to achieve a stranglehold over "a significant proportion of the world's oil supplies."
Это моя жизнь, с любимой женщиной. It's my life, with the woman I love.
Я хотела бы сделать свою собственную реинтерпретацию моей любимой песни Fleetwood Mac. I'd like to do my own reinterpretation of my favorite Fleetwood Mac song.
Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
Как постоянный нарушитель правил, я был его любимой жертвой. As a chronic misbehaver, I was his favourite victim.
Приводится в действие долгосрочная политика расходов и налогов как чрезвычайная необходимость, и партия, которая оказывается у власти во время экономического спада, получает толчок к тому, чтобы эта проблема стала ее любимой повесткой дня. Long-term spending and tax policies are enacted under the shadow of an emergency, with the party that happens to be in power at the time of the downturn getting to push its pet agenda.
Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние. You're marrying the woman you love and inheriting a fortune.
Романтический ужин с их любимой музыкой, и со всем, что напомнит им, почему они влюбились! A romantic dinner with music they like, and everything to remind them of why they fell in love!
Парни, это единственная и неповторимая Миссис П Л Трэверс, создательница нашей любимой Мэри. Boys, this is the one and only Mrs P. I Travers, creator of our beloved Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !