Ejemplos del uso de "любовную" en ruso

<>
Вы снимаете сегодня любовную сцену. You're shooting that love scene today.
Я просто настраиваю себя на любовную волну. I'm just getting in the mood for love.
Мы готовим к выпуску специальную любовную серию молодых талантливых писателей. We're doing a special "love series" by young writers this summer.
Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха? Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
Роман, описывающий любовную связь между палестинским мальчиком и еврейской девочкой, был исключен из школьных учебных программ. A novel describing a love affair between a Palestinian boy and a Jewish girl has been banned from school curricula.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
У вас есть "Любовное настроение"? Have you got I'm In The Mood For Love?
Любовное влечение, испытываемое к статуе. Amorous attraction directed towards a statue.
Тошнотворное любовное послание Сноудена Бразилии Edward Snowden's Sickening Love Letter to Brazil
Да ещё звон в ушах и любовные огорчения. Plus tinnitus and amorous grief.
Я умею писать любовные письма. I'm great at love letters.
Я уверен, ваши любовные приключения крайне увлекательны, доктор. I'm sure your amorous adventures are fascinating, doctor.
Этот проект называется "Любовные гнёздышки". This project is called "Love Nests."
Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом. We will all describe our most unusual amorous experience.
Это не любовный роман, братец. This ain't a love story, bub.
Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы. She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff.
Ну, моя любовная жизнь в унитазе. Well, oh, yeah, my love life's in the toilet.
Мы перешли от репродуктивных, сексуальных отношений к нашим современным любовным переживаниям. We have moved from the reproductive, sexual our modern amorous feelings.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Он пребывает в любовном оцепенении, бедняга, ничего не видит и не слышит. He's in an amorous stupor, poor beast and doesn't know where he is.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.