Verwendungsbeispiele von "лёгкими" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
А теперь представьте программу, которая позволяет сделать эти объекты действительно тяжёлыми или лёгкими: Now, imagine a program where some of those objects are physically heavy and some are light:
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Кусочки чего-то вязкого на стене, которые оказались лёгкими. Bits of stringy stuff on the wall, which turned out to be lung.
Имеются нанотехнологические проекты, которые, согласно теоретическим выкладкам, могут оказаться очень лёгкими, очень дешёвыми и очень эффективными, и все энергетические потребности могли бы быть удовлетворены за счёт этого возобновляемого источника. There are nano-engineered designs, which at least have been analyzed theoretically, that show the potential to be very lightweight, very inexpensive, very efficient, and we'd be able to actually provide all of our energy needs in this renewable way.
Они должны быть лёгкими и гибкими, и каждая из них чем-то отличается, поэтому их нельзя производить серийно. But because they have to be light and flexible, and each one of them is different, they can't be mass-produced, unfortunately.
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Удобная и легкая в использовании. Simple and easy to use.
И закупорка легких и печени. And congestion of the lungs and liver.
Отлично, разве что легкая простуда. Excellent, just a slight cold.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
У нас нехватка мест, поэтому в первую очередь занимаемся легкими случаями. We're desperate for beds so we treat the minor injuries first.
И у меня есть легкая версия. And I have an effortless pitch.
Вам тут легко и сладко. You guys got it soft and cushy.
Естественно, можно произвести легкое геополитическое вычисление. Naturally, there may be a touch of geopolitical calculation about this.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Легко критиковать детали плана МВФ. It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Я всегда выступал в легком весе. I've always been a lightweight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!