Exemples d'utilisation de "максимального количества" en russe

<>
Импорт товарных кодов и минимального или максимального количества по заказу в каталоги поставщиков. Import commodity codes and minimum or maximum order quantities into vendor catalogs.
Клинтон создала Инициативу глобального партнерства для построения максимального количества коалиций, сетей и партнерских организаций с корпорациями, фондами, неправительственными организациями, университетами и с и другими общественными организациями. Clinton created the Global Partnership Initiative to build as many coalitions, networks, and partnerships as possible with corporations, foundations, NGOs, universities, and other civic organizations.
Чтобы назначить новые пользовательские лицензии сверх максимального количества, удалите неактивных пользователей или запросите в службе поддержки дополнительные лицензии Office 365 для некоммерческих организаций E1 для сотрудников, соответствующих установленным требованиям. The donation Office 365 Nonprofit E1 offer does have a cap on the number of users you can assign. To assign additional licenses beyond the cap, you need to delete inactive users or contact Support to request additional licenses for your eligible employees and FTE staff.
Единственный способ повысить прозрачность извне - это пролить свет на внешнюю деятельность Северной Кореи, что означает разоблачение по возможности максимального количества связей между Северной Кореей и Ираном, которые только можно найти. The only way to increase transparency from outside is to shine a light on North Korea's external activities, which means exposing as many connections and links between North Korea and Iran as can be found.
В Австрии для выявления свойства Н13 и прогнозирования максимального количества загрязняющих веществ, которые могут быть выделены в течение длительного времени, используется, наряду с тестированием фильтрата, анализ отходов на общее содержание ряда конкретных тяжелых металлов и органических соединений. Austria uses an assessment of the total content of the waste for a limited number of heavy metals and organic compounds, in addition to a leachate procedure, to determine H13 and to predict the maximum release of these pollutants over an extended period of time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !