Exemples d'utilisation de "маркировки" en russe avec la traduction "marking"

<>
Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов State procedures for marking of unmarked arms and ammunition
Эти маркировки, приведенные в качестве примера, определяют пневматическую шину: These markings, given as an example, define a pneumatic tyre:
полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений; Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons;
Нанесение на цистерну маркировки с указанием величины расчетного вакуумметрического давления Marking of design vacuum pressure on the tank
В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов. It does not cover the marking or tracing of ammunition.
Для удаления этой маркировки щелкните Запасы > Удаленная ссылка в исходной строке заказа на продажу. To remove the marking, click Inventory > Remove link on the original sales order line.
Однако упомянутые маркировки в любом случае указываются на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки. However, the markings referred to shall in any event be shown on the transport packagingcontaining such package units.
без маркировки огнестрельного оружия в соответствии со статьей 8 настоящего Протокола во время его изготовления; Without marking the firearms at the time of manufacture, in accordance with article 8 of this Protocol;
Потребительские упаковки не подпадают под эти положения в отношении маркировки, а должны соответствовать национальным требованиям. Consumer packages shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Требования, касающиеся внешнего вида, упаковки и маркировки продуктов, обеспечивают получение потребителями надлежащей информации о продукции. The presentation, packaging and marking requirements ensure that they receive relevant information on the produce.
Специализированная секция постановила заменить термин " грузоотправитель " на " грузоотправитель/экспортер " в разделе VI (Положения, касающиеся маркировки). The Specialized Section decided to change the term “dispatcher” to “dispatcher/shipper” in section VI (Provisions concerning marking).
без маркировки огнестрельного оружия в соответствии со статьей 9 настоящего Протокола во время его изготовления; Without marking the firearms at the time of manufacture, in accordance with article 9 of this Protocol;
Второе тире в пункте В (" Вид продукта ") раздела VI (" Положения, касающиеся маркировки ") заменить следующим текстом: In section VI (Provisions concerning marking), B (Nature of produce), replace the second line by the following:
В отношении требований, касающихся конструкции, оборудования, официального утверждения типа, испытаний и маркировки, см. главу 6.8. For requirements concerning the construction, equipment, type approval, tests and marking, see Chapter 6.8.
Национальное законодательство Израиля, касающееся экспортного контроля, маркировки и учета, отражает его приверженность осуществлению положений этого документа. Israel's national legislation with regard to export controls and marking and record-keeping reflects its commitment to implementing that important document.
Требования в отношении внешнего вида, упаковки и маркировки продуктов обеспечивают получение потребителями надлежащей информации о продукции. The presentation, packaging and marking requirements ensure that they receive relevant information on the produce.
Системы классификации и маркировки боеприпасов функционируют эффективно только тогда, когда государства внедряют точные системы учета боеприпасов. Ammunition classification and marking systems function effectively only when States institute accurate ammunition accounting systems.
Стоимость запасов и себестоимость проданных товаров (до закрытия склада и без маркировки) составляет USD 15,00. The value of the inventory and cost of goods sold (before inventory close is run without marking) will be USD 15.00.
Повышению безопасности перевозок во всем мире также может способствовать согласованное расположение устройств световой сигнализации и маркировки. A harmonized location of light signalling and marking devices could also benefit the safety of the travelling public worldwide.
Стоимость запасов и себестоимость проданных товаров (до закрытия склада и без маркировки) составляет USD 11,20. The value of the inventory and cost of goods sold (before inventory close is run and without marking) will be USD 11.20.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !