Exemples d'utilisation de "марш" en russe avec la traduction "march"

<>
Вы знаете про "Марш Пингвинов", You know of "The March of the Penguins."
Глобальный марш в поддержку мира The Global March Toward Peace
Моя мама говорит: "Марш протеста". My mom says, "Protest march."
Оставшиеся в живых, быстрый марш! Survivors of the Third Gurkhas, quick march!
Ты думал, что это был похоронный марш. You thought it was a funeral march.
Гавот - изысканный танец, а не военный марш. The gavotte is a courtly dance, not a military march.
Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов. A huge march shows the trade unions' support for the student movement.
На конец мая запланирован еще один марш протеста. Another protest march is scheduled for the end of May.
Народный марш в защиту климата был только началом. The People’s Climate March was only the beginning.
Все, что он пишет, звучит, как похоронный марш. Everything he writes sounds just like a funeral march.
Но они услышат Демосфена и скажут: "Выходим на марш". And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, "Let's march."
Но в твоем сердце почему-то звучит похоронный марш. But a funeral still marches around your heart.
Делайте, что хотите, но я должна играть похоронный марш. I'll show up, even just to play the Funeral March.
Когда начался марш войны, для дипломатии практически не осталось места. Once the march to war had begun, there was not much room left for diplomacy.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш. Seems our victory lap has turned into a funeral march.
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО. On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.
В результате, капитализм, глобализация и демократия продолжат свой победный марш вперёд. Then, capitalism, globalization, and democracy could continue their forward march.
И на этот раз видно отличие – марш к этническому конфликту выглядит необратимым. What is different this time is the seemingly inevitable march toward ethnic conflict.
Марш миллионов 11 января в Париже был великолепным проявлением солидарности и миролюбия. The march of millions in Paris on January 11 was a magnificent expression of solidarity and peace.
Мы должны устроить марш к акушеркам с пылающими факелами и убить её. We should march on Obstetrics with flaming torches and we should kill her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !