Exemples d’usage de "мембрану" en russe avec traduction en anglais

<>
Земля живая и она сама создала себе мембрану. This Earth is alive, and it's made its own membrane.
И вы меняете давление на мембрану, как только она готова. And you reverse the pressure on your membrane once you've cooked it.
Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни. For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan.
Они либо разрывают мембрану бактерии, либо не позволяют бактериям воспроизвести свою ДНК. They either pop the bacterial membrane, they make the bacterium so it can't replicate its DNA.
После, вы кладёте мембрану и применяете давление - так что это часть дополнительной программы. You then put a membrane on that and you apply pressure - so that's part of the extra program.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды. The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит "внутренности" клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК. Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA.
Но эти пузыри имеют мембраны очень похожие на мембрану любой клетки любого живого существа, выглядят они так. Вот так. But those bubbles have membranes very similar to the membrane of every cell of every living thing on Earth looks like, like this.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки. For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane.
Этот процесс называется «обогащением» и осуществляется посредством изотопной диффузии, благодаря которой уран, превращенный в гексафторид урана, прогоняется через пористую мембрану, через которую относительно легко проходят молекулы урана-235, но не молекулы урана-238. This process is known as “enrichment” and is conducted through isotopic diffusion, after which the uranium, converted into uranium hexaflouride, is forced through a porous membrane through which U-235 molecules, but not U-238, can pass easily.
На каждой газодиффузионной ступени газообразный гексафторид урана (UF6) прокачивается под давлением через пористую никелевую мембрану (последовательно устанавливаемую в каскаде), и более легкие молекулы газа, содержащего 235U, проникают через пористые стенки трубки более быстро, чем молекулы, содержащие 238U. In each gas diffusion stage, uranium hexafluoride gas (UF6) is pumped under pressure through a porous nickel membrane (installed sequentially in a cascade), which causes the lighter gas molecules containing 235U to pass through the porous walls of the tube more rapidly than those containing 238U.
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. We take water and push it against a membrane.
Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости? Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity?
Это ретровирус, который уничтожает клетки, поражая цитоплазматические мембраны. It's a retrovirus that destroys the cells by attacking the cytoplasmic membranes.
Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами. For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes.
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами. For this fish, it's actually whole cells with nuclei and membranes.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны. Meteorites delivered chemistry, and perhaps membranes, too.
Она находится в клеточной мембране и в ней есть по ра. And it sits in the membrane of the cell and it's got a pore in it.
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной. These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane.
Компания под названием Aquaporin начинает производить опреснительные мембраны, копирующие данную технологию. A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !