Exemples d'utilisation de "микробов" en russe avec la traduction "microbe"
Решение проблемы лекарственно-устойчивых микробов будет сложным.
Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
they keep the water clean from microbes and pathogens.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
А затем перепрограммируем биофильтры и очистим его от микробов.
And then reprogram the biofilters and screen the microbes out.
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов.
Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Существует новый вид микробов, я недавно открыла его для себя.
There's a new microbe, I just discovered it.
Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов.
Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light.
Представьте себе проектирование с использованием нужных микробов в самолёте или на телефоне.
Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone.
Вы можете запустить в стратосферу метеозонд, собрать там микробов и идентифицировать их.
You can send weather balloons up into the stratosphere, collect microbes, see what's up there.
Решения, полученные на основе полезных микробов, будут играть ключевую роль в этих нововведениях.
Solutions derived from beneficial microbes will be key to these innovations.
Наше тело - дом для триллионов микробов, и эти существа определяют, кто мы есть.
Our bodies are home to trillions of microbes, and these creatures define who we are.
Абсолютное число микробов и их способность обмениваться информацией между собой - формула для высокоскоростной эволюции.
The sheer number of microbes and their ability to exchange information is a formula for high-speed evolution.
Системы, выстроенные из микробов, являются в настоящее время удобными моделями для изучения эволюции в лаборатории.
Systems composed of microbes are often the most convenient models to study evolution in a laboratory.
Однако исследования африканских почвенных микробов остаются ограниченными, и большинство микробных решений ориентированы на западные рынки.
But research on African soil microbes remains limited, with most microbial solutions being developed for Western markets.
Способность микробов передавать информацию другим организмам – то, что делает аналогию с Мировой информационной сетью правдоподобной.
It is the microbe’s capacity to transfer information to other organisms that makes the analogy with the World Wide Web plausible.
Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты.
The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose-developed microbes that create sophisticated biological products.
В то же время восхитительно представить биосферу реальных, живых микробов как всемирную сеть информационного обмена.
But it is equally enlightening to portray the biosphere of real, living microbes as a world wide web of informational exchange.
Без доступа к вирусам невозможно проверить точность такой генетической информации или разработать вакцины против смертоносных микробов.
Without access to the viruses, it is impossible to verify the accuracy of such genetic information or to develop vaccines against the deadly microbes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité