Exemples d'utilisation de "миротворец" en russe avec la traduction "peacemaker"

<>
Ливни - селективный и несентиментальный миротворец. Livni is a selective and unsentimental peacemaker.
Тони Блэр, миротворец ближневосточного "квартета", остаётся всё таким же слащаво никчёмным. The Quartet's peacemaker, Tony Blair, is as unctuously nugatory as ever.
Центр также начал работу над серией мультфильмов под названием «Миротворец», призванной стимулировать культуру мира путем повышения степени осведомленности о ненасилии, с тем чтобы изменить основные представления людей о мире, безопасности и разоружении. The Centre also began work on an animated film series entitled “The Peacemaker”, aimed at stimulating a culture of peace by raising awareness of non-violence, so as to change the basic attitudes of people with respect to peace, security and disarmament.
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне в сотрудничестве со своими партнерами подготовил видеоклип «Миротворец», в который включен репертуар песен, исполняемых парагвайскими школьниками на мероприятии по уничтожению стрелкового оружия и боеприпасов, проведенном в Парагвае в 2003 году, и песен в поддержку мирного урегулирования конфликтов. A video clip, entitled “Peacemaker”, produced by UN-LiREC in cooperation with its partners presents a repertoire of songs interpreted by Paraguayan schoolchildren in celebration of the firearm and ammunition destruction event carried out in Paraguay in 2003, and in support of the pacific resolution of conflicts.
Путь Тайваня от “нарушителя спокойствия” до “миротворца Taiwan’s Journey From Troublemaker to Peacemaker
На Ближнем Востоке время не на стороне миротворцев. Time is not on the side of peacemakers in the Middle East.
Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит. Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week.
И игра миротворца сослужила бы ему хорошую службу по всем этим пунктам. Playing the peacemaker would serve him well on all counts.
Кроме того, Лапид сам по себе далек от того, чтобы стать миротворцем. Moreover, Lapid himself is far from being an especially forthcoming peacemaker.
Но в конфликтах, в которых ни одна сторона не была повержена, работа миротворца усложняется. But, in conflicts in which no side has been defeated, the peacemaker’s job becomes more challenging.
В эту субботу вы можете увидеть у нас подлинные предметы антиквариата, вроде этого однозарядного Кольта "Миротворца". This Saturday we're showing genuine antiques at Outdoor Man, like this single-shot colt peacemaker.
Организация Объединенных Наций — единственный игрок, который может взять на себя роль посредника, содействующей стороны и миротворца. The United Nations is the only player that can fill the role of mediator, facilitator and peacemaker.
Мы должны признать их бесценную роль и вклад как посредников, воспитателей, миротворцев, миростроителей и поборников мира. We should recognize their invaluable role and contribution as mediators, educators, peacemakers, peacebuilders and advocates for peace.
Оставленная без внимания политиков и миротворцев, напряженность в Северо-Восточной Азии может подорвать процветающую экономику региона. Left unattended by policymakers and peacemakers, Northeast Asia’s tensions could undermine the region’s flourishing economy.
Превращение Турции в региональную державу отличается тем, что ее демократические структуры делают ее активным миротворцем, а не грозой региона. Turkey's arrival as a regional power is different in that its democratic structures make an active peacemaker, not a local bully.
Практика не подтверждает распространённый стереотип, будто женщины более миролюбивы, чем мужчины, и что они – миротворцы, занимающиеся урегулированием мужских споров. Evidence does not support the stereotype that women are more pacifist than men – the peacemakers and settlers of male disputes.
Десятки невинных людей были убиты, в том числе и один из самых известных в мире миротворцев, Серджио Виейра де Мелло. Dozens of innocent people were killed, including one of the world's most accomplished peacemakers, Sergio Vieira de Mello.
Десятки невинных людей были убиты, в том числе и один из самых известных в мире миротворцев, Сержиу Виейра ди Меллу. Dozens of innocent people were killed, including one of the world's most accomplished peacemakers, Sergio Vieira de Mello.
Однако никому не стоит питать никаких иллюзий: Трамп не станет арбитром справедливости, а тем более миротворцем, в израильско-палестинском конфликте. But no one should have any illusions that Trump will be the arbiter of fairness, much less a peacemaker, in the Israel-Palestine conflict.
Среди них есть и два миротворца в Нигерии: имам Мохаммед Ашафа (Imam Mohammed Ashafa) и преподобный Джеймс Вуйе (Reverend James Wuye). Among these are two Peacemakers in Nigeria — Imam Mohammed Ashafa and Reverend James Wuye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !