Exemples d'utilisation de "молодостью" en russe avec la traduction "youth"

<>
«Зомби – это изнанка культуры, одержимой молодостью, красотой и сексом», - отвечает Ульрих. “Zombies are the flip side of the culture’s obsession with youth, beauty and sex,” Ulrich answers.
И у вас будет право, как и у меня, иметь вечную жизнь так что мы сможем в полной мере насладиться нашей огненной молодостью. And you will be entitled, as I am, to have an eternal life so that we can enjoy together our fiery youth.
Но у нас есть долг перед ними, долг памяти за то, чем они пожертвовали во имя родины. А пожертвовали они своей жизнью и молодостью, или своим здоровьем, получив физические и душевные раны. We owe them lasting honor for what they give up for their country, for lives cut short in youth or destroyed by physical or mental wounds.
Она просто завидует вашей молодости. She's just jealous of your youth.
Помни, что молодость - не вечна. Keep in mind that youth is not eternal.
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Идеи, которые вы вынашивали в молодости. Ideas that you gestated in your youth.
Я не знаю что такое молодость. I dunno what youth is all about.
Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Я боксировал по молодости, будучи в армии. I boxed during my youth in the AIF.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
А сила и молодость на стороне Барки. Strength and youth Barca's.
«Я провела там свою молодость», - отметила она. “I spent my youth there,” she said.
Вы как бы подскакиваете очень быстро в молодости. You sort of leap up very quickly in your youth.
Я в молодости два раза был за границей. I traveled abroad twice in my youth.
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость. You had better take his youth into account.
Если бы молодость знала, если бы старость могла! If the youth could know, if the oldster could be able can!
Как правило, молодость, это время для получения навыков; Normally, youth is a time when skills get built up;
Если желаете заново пережить собственную молодость, подтвердите оплату сейчас. If you want to experience youth again you must complete the payment now.
Его молодость усыпит бдительность Помпея, к его величайшему сожалению. His youth will but cause Pompey to lower his guard, to deepest regret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !