Exemples d'utilisation de "моложе" en russe avec la traduction "young"

<>
Кэлле кажется моложе своих лет. Kalle seems younger than his years let on.
Ровняйте по моложе, красивее танцоры. Cast aside for the younger, prettier dancers.
Я думал, Джин Хэкмен моложе. I thought Gene Hackman looked younger.
Лагард, в свои 53, значительно моложе. Lagarde, at 53, is considerably younger.
Её новая прическа сделала её моложе. Her new hair-do made her look younger.
Эй Джей же не становится моложе. You know, because AJ's not getting any younger.
Моя мать выглядит моложе своих лет. My mother looks young for her age.
Ужасная болтушка, на 15 лет моложе. Chatty as hell and 15 years younger.
Конечно, я тогда был намного моложе. Of course, I was a much younger man in those days.
Моя мать выглядит моложе своего возраста. My mother appears young for her age.
Лица в толпе были намного моложе. The faces in the crowds were much younger.
Алтарь гораздо моложе, чем сама церковь. The altarpiece is younger than the church.
Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста. She tried to look much younger than she really was.
Так, во-первых, я моложе Энн Бэнкрофт. Okay, first of all, I'm younger than Anne Bancroft.
Около 80% этих микроблоггеров - люди моложе тридцати. About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.
но становлюсь моложе по сравнению со всеми? but I was getting younger than everybody else?
Она моложе и красивее всех ваших прежних избранниц. She's younger than some and prettier than many that you've sent me to.
Намного моложе большинства тех, с кем я начал танцевать. I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with.
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя. You must keep in mind that she's much younger than you.
Ты выглядишь только моложе, совсем не на свой возраст. You look like you're getting younger, not older.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !