Verwendungsbeispiele von "моменты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Выберите моменты, которыми можно поделиться Define Shareable Moments
Ключевые моменты этого заседания следующие: The key points for this meeting include
Я очень долго прорабатывал эти моменты, So I spent a long time.
Например, вы можете увеличить временной период. В критические моменты скачков цены это поможет вам оценить ситуацию не торопясь. For small periods - like minutes - increasing time intervals will give you more time to think.
«Вы можете перебегать из большого облигационного фонда развивающегося рынка в фонд акций и обратно; оба фонда могли бы принести хорошую прибыль, но если вы не попадаете в нужные моменты, все что вы получите – худший возможный результат от них обоих, вместо того, чтобы не дергаться и позволить фонду делать свою работу, получая лучший результат от обоих». “You could be moving from a great emerging-market bond fund into a U. S. equity fund the next; both could be good funds, but if your timing is off, all you are going to get is the worst of them both, instead of holding on and letting the fund do the work and getting the best of them both.”
Как это действует? Очень просто: я посылаю людям сигналы в разные моменты дня и задаю им вопросы о том, что они делали и как себя чувствовали в момент перед сигналом. How does this work? Basically, I send people signals at random points throughout the day, and then I ask them a bunch of questions about their moment-to-moment experience at the instant just before the signal.
Плохое управление международными отношениями в такие критические моменты часто приводит к крупным войнам. Indeed, poor management of international relations at such critical junctures has often led to major wars.
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Ниже приводятся основные указанные моменты: The main points specified are as follows:
Мы немного на взводе в такие моменты. We tend to get a bit excited during these times.
А в моменты высокого напряжения, например, когда происходило что-то захватывающее, я увеличивал частоту съёмки до 37 фотографий за 5 минут. And then in moments of high adrenaline, like when something exciting was happening, I would up that photographic frequency to as many as 37 photographs in five minutes.
Подумайте, какую бы жизнь вы не прожили, сколько бы препятствий вы не встретили на своем пути, в критические моменты вы всегда знали, что есть четкая предсказуемая связь между приложенными усилиями и результатом, которого вы достигали. You think about whatever your life has been, however many obstacles you have faced in your life, at critical junctures you always knew there was a predictable connection between the effort you exerted and the result you achieved.
Или эти моменты пока только прорабатываются? Or are those moments still unspooling?
Основные моменты при настройке OneDrive Key points in OneDrive Setup
Бывают моменты, когда политизация экономических аргументов становится опасной. There are times when the politicization of economic arguments becomes dangerous.
На этом важном этапе — в последнем докладе Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) было объявлено о том, что были решены все остававшиеся вопросы относительно мирной ядерной программы Исламской Республики Иран, и в одиннадцатый раз было подтверждено, что Иран не преследует в своей мирной ядерной деятельности никаких других целей, — я хотел бы обратить ваше внимание на следующие моменты: At this important juncture, whereas the recent report of the International Atomic Energy Agency (IAEA) has declared that all outstanding issues regarding the peaceful nuclear programme of the Islamic Republic of Iran have been resolved, and has confirmed for the eleventh time that there has been no diversion in the Iranian peaceful nuclear activities, I would like to draw your attention to the following:
Определите моменты, которыми люди хотят поделиться Define Shareable Moments
Ключевые моменты пресс-конференции этого месяца: The key points from this month’s press conference:
Давайте вспомним моменты, когда мы будто теряемся, забываем себя. For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves.
Мужчина, 50, ищет, с кем разделить моменты YM, 50, seeks to share moments
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!