Exemples d'utilisation de "мотиваций" en russe avec la traduction "motivation"
Развивающаяся область умозрительной нейробиологии начала предоставлять свидетельства о пластичности социально-направленных предпочтений и мотиваций.
The emerging field of contemplative neuroscience has begun to produce evidence for plasticity of pro-social preferences and motivation.
Потребность в сырье, в частности — но не исключительно — в древесине, будет одной из мощных мотиваций в пользу сохранения лесов и их устойчивого использования.
The need for commodities, including but not limited to wood, will provide one of the powerful motivations for conservation and sustainable management of forests.
Моран не афиширует свой перечень мотиваций и квалификаций — НАСА предпочитает сохранять детали процесса в секрете от третьих лиц, и Кристин не нарушает их требований.
Moran isn’t publicly advocating for her special set of motivations or qualifications — NASA prefers to keep the details of its process in-house, and she prefers to oblige.
Для того чтобы понять социальную природу человека, надо, прежде всего, понять, как культура определяет нашу генетическую эволюцию с точки зрения формирования не только нашей психологии и анатомии, но и нашей социальной психологии, мотиваций, наклонностей и восприятия.
To understand humans’ social nature, it is crucial to understand how culture has driven our genetic evolution in ways that shape not only our physiology and anatomy, but also our social psychology, motivations, inclinations, and perceptions.
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
The other problem you're going to run into is a lack of motivation.
Это - подход, основанный больше на внутренней мотивации.
It's an approach built much more around intrinsic motivation.
Конечно, только мотивации и физической энергии недостаточно.
But of course it's not only about motivation and giving them a lot of physical energy.
Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной.
The economic motivations are mostly defensive.
Следует упомянуть случаи, когда мотивация цензуры неясна.
Then there are cases where the motivation for censorship is unclear.
Но терроризм следует также лишить и его мотивации.
But terrorism also needs to be stripped of its motivation.
Чтобы разобраться, нам необходимо изучить мотивацию ключевых участников.
For that, we need to examine the motivations of the key actors.
•Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами.
• motivation, persistence and discipline should be your priorities;
Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Well, the key is motivation, and there are two aspects to it.
И это не способность, это драйв и мотивация.
And this is not an ability; it's a drive and a motivation.
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Изменения также произошли в мотивации и организации террористических групп.
Changes have also occurred in the motivation and organization of terrorist groups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité