Exemples d'utilisation de "мужскую" en russe

<>
Комитет просил представить ему точную информацию о применении упомянутого обязательства на практике и выразил надежду на то, что меры, призванные содействовать увязке производственных обязанностей с семейными, в частности с обязанностями по уходу за детьми, будут распространяться и на мужскую половину. The Committee requested precise information on the application of this measure and expressed its hope that measures designed to promote harmonization of labour and family responsibilities, such as childcare services, would be extended to men as well.
И ради всего святого, пройди наконец мужскую эпиляцию. And do a little manscaping, for God's sakes.
Простите, что разыграл мужскую карту, но таковы традиции. I'm sorry to play the man-to-man card, but it's a cultural thing.
Вы не должны заставлять девушку делать мужскую работу. You shouldn't make lasses do the work of men.
"Гризли" Адамс в мужскую музыкальную группу за 15 минут. Grizzly Adams to boy band in 15 minutes.
Имя с когтями, что могут впиться в мужскую спину. A name with fingernails I can dig into a man's back.
И очевидно мужчины считают возбуждающим, когда женщина надевает мужскую рубашку как платье. Apparently men find it erotic when women wear dress shirts.
Вы не можете смириться с тем, что девченка будет тренировать мужскую бейсбольную команду? What, you can't stand the idea of a girl coaching a boys' baseball team?
Почему же мы не можем найти одного-единственного парня на главную мужскую роль в школьной постановке? Why is it that we can't find one dude to play the lead in the school play?
Есть необходимость глубже изучить и критически осмыслить мужскую специфику и роль мужчин в содействии равенству полов. There was a need to develop more knowledge and critical understanding of men and their role in promoting gender equality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !