Sentence examples of "мщения" in Russian

<>
Остатки тоталитаристского мышления прослеживаются и во враждебности по отношению к таким бывшим диссидентам, как Адам Мичник или Вацлав Гавел, настаивающих на том, что новым демократиям, вместо того, чтобы, подобно тоталитарному режиму, играть на озлобленности и жажде мщения, следует достичь общенационального согласия для создания истинного гражданского общества. Residual traces of totalitarian thinking can also be found in the hostility to former dissidents like Adam Michnik or Václav Havel, both of whom argued that the new democracies should not exploit resentments or seek revenge, as the totalitarian state did, but instead build a new national consensus to structure and empower a genuine civil society.
Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю. And they also have learned how to lose gracefully, without avenging the winner.
Однако, катализатором попыток люстрации является не просто чувство мщения. Mere vengeance, however, is not the catalyst for this attempt at lustration.
Какой-то старпер тамплиер заигрался в ангела мщения и набил ему шишек. Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off.
Бог мщения, пришедший для того, чтобы очистить мир от коррупции, не может предпринимать полумеры. A vengeful god, who comes to purge the world of corruption, cannot take half-measures.
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.
Совет Безопасности ООН, при поддержке США, России и других крупных держав, должен вмешаться с миротворческими силами, чтобы восстановить сирийский суверенитет и критически важные государственные службы, при этом блокируя попытки мщения со стороны режима Асада против бывших повстанцев или их гражданских сторонников. The UN Security Council, backed by the US, Russia, and the other major powers, should step in with peacekeepers to restore Syrian sovereignty and urgent public services, while blocking attempts at vengeance by the Assad regime against former rebels or their civilian supporters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.