Exemples d'utilisation de "наведите" en russe

<>
Если ссылка выглядит подозрительно, наведите на неё курсор (не нажимая на ссылку) и убедитесь, что она указывает на подлинный веб-сайт. If you're suspicious, move your cursor over any link (without clicking on it) to verify that it's directing you to the real website.
Наведите геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, нажмите кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд. Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button for three seconds.
требования в отношении устойчивости к излучаемым и наведенным помехам, нарушающим функции, связанные с непосредственным управлением транспортного средства, с защитой водителя, пассажиров и других участников дорожного движения и с помехами, которые могут дезориентировать водителя или других участников дорожного движения; requirements regarding the immunity to radiated and conducted disturbances for functions related to direct control of the vehicle, related to driver, passenger and other road users'protection and related to disturbances, which would cause confusion to the driver or other road users;
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него. Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
Навести все три башни по пеленгу 2-1-0. Train all three turrets to 2-1-0.
Наведенная активность в конструкционных материалах реактора, в бериллиевом отражателе, в замедлителе (гидрид циркония) и в радиационной защите (гидрид лития) практически полностью распадается при времени выдержки более 30 лет. Induced activity in the reactor's structural materials and in the beryllium reflector, zirconium hydride moderator and lithium hydride radiation shield decays almost completely over a period of more than 30 years.
Наведите порядок в папке "Входящие" Get your Inbox in order
Наведите курсор на значок изображения: Move your cursor over the image icon:
Наведите курсор на нужный раздел. Hover your cursor over the section you want to edit.
Наведите курсор на Все инструменты. Hover over All Tools
Наведите курсор на сайт или домен. Point to a site or domain.
Наведите курсор мыши на название виджета. To remove a widget from your dashboard, hover over the top area of the widget where the name of the widget appears.
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
Наведите курсор на фото и нажмите Hover over the photo and click
Наведите курсор на изображение предварительного просмотра. Hover over the preview image
Наведите курсор на закладку, которую нужно удалить. Point to the bookmark you want to delete.
Наведите курсор на папку, которую нужно переименовать. Point to the folder you want to rename.
Наведите курсор на закладку, которую нужно изменить. Point to the bookmark you want to edit.
Откройте публикацию и наведите курсор на фото. Open your post and hover over the photo
Наведите курсор на переписку во вкладке слева. Hover over the conversation in the left tab
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !