Exemples d'utilisation de "нажатию" en russe avec la traduction "clicking"

<>
После выбора брокера Вы можете загрузить соответствующие данные с сервера по нажатию на кнопку Обновить с сервера. After selecting the broker you can download accurate data from the server clicking on "Update from server" button.
Нажатие ПКМ на Графике, вызывает контекстное меню: Right-clicking on the chart will open the context menu:
Нажатием на название индикаторы в списке 'Объектов'. Clicking on the indicators name in the 'Objects' list.
Действия: действия могут отображаться при нажатии кнопок. Actions – Actions can be displayed by clicking buttons.
После нажатия Скачать станут доступны два варианта. After clicking Download, you'll have two options:
Звук нажатия клавиш на клавиатуре, компьютер пищит Keyboard keys clicking, computer chirping
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень. Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная" Formula created by clicking Home > AutoSum
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет. In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Следующие жесты мышью действуют при нажатии ссылок на странице. The following mouse gestures work when clicking links on a page.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос. After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа. It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка. By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
При нажатии на эту кнопку будут удалены все выделенные инструменты. On clicking this button all extracted symbols will be deleted.
нажатие правой кнопки мыши на выделенном объекте открывает его контекстное меню; clicking with the right mouse button on a selected object will open its context menu;
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах. The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !