Exemples d'utilisation de "назвала" en russe avec la traduction "call"

<>
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
А мама назвала ее дешевкой. Mama called her a sleaze.
Ты что, назвала меня унылой? Did you just call me dumpy?
Я назвала её лживой шлюшкой. I called her a fraudulent little tart.
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
О, и она назвала меня воровкой. Oh, and she called me a thief.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Она назвала ее «Университетом золотого возраста». They called it the “University of the Golden Age.”
Я бы не назвала его свиданием. I wouldn't exactly call it a date.
Она только что назвала его спиннингом? Did she just call him a spinner?
Назвала его так, потому что он переваливается! I call him that because he waddles!
Мадлен Олбрайт однажды назвала США «незаменимой нацией». Madeleine Albright once called the US the “indispensable nation.”
Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой? Did she call me a gold digger and a slut and a moron?
Ты только что назвала криминалистические улики "дерьмом"? Did you just call forensic evidence "crap"?
Москва назвала их угрозой миру в регионе. Moscow called it a threat to peace in the region.
Потому что я бы тебя назвала потаскушкой. Because I call this you, once again, being a slut.
Ну, я бы не назвала её серенькой. I'd hardly call her plain-looking.
Она покорила меня, когда назвала тебя трусихой. She had me when she called you a coward.
Я назвала ее "Работая в Одном Направлении". I called it "Working in the Same Direction."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !