Exemples d'utilisation de "назвала" en russe avec la traduction "call"

<>
А мама назвала ее дешевкой. Mama called her a sleaze.
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Ты что, назвала меня унылой? Did you just call me dumpy?
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
Я назвала её лживой шлюшкой. I called her a fraudulent little tart.
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Она только что назвала его спиннингом? Did she just call him a spinner?
О, и она назвала меня воровкой. Oh, and she called me a thief.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Я бы не назвала его свиданием. I wouldn't exactly call it a date.
Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. I'm sorry for calling you a cheater.
Ну, я бы не назвала её серенькой. I'd hardly call her plain-looking.
Назвала его так, потому что он переваливается! I call him that because he waddles!
Команда Боско назвала нас "Берт и Эрни". Bosco's team calls us Bert and Ernie.
Потому что я бы тебя назвала потаскушкой. Because I call this you, once again, being a slut.
Мадлен Олбрайт однажды назвала США «незаменимой нацией». Madeleine Albright once called the US the “indispensable nation.”
Она только что назвала твою маму потаскушкой. She just called your mom a slut.
Она покорила меня, когда назвала тебя трусихой. She had me when she called you a coward.
Ты только что назвала криминалистические улики "дерьмом"? Did you just call forensic evidence "crap"?
Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой? Did she call me a gold digger and a slut and a moron?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !