Exemples d'utilisation de "назначениях" en russe avec la traduction "assigning"
Traductions:
tous3690
appointment1243
destination1117
assignment591
purpose399
appointing106
nomination93
assigning72
administration35
nominating11
prescribing7
ordering5
autres traductions11
Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру
Assigning the wireless headset to another controller
Смотрите видео Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру.
What the video Assigning the wireless headset to another controller.
Автоматическое добавление учетных записей и назначение лицензий.
Automate adding accounts and assigning licenses.
Прием на работу человека без назначения должности
Hire a person without assigning them to a position
Узнайте больше о назначении ролей в Business Manager.
Learn more about assigning roles in Business Manager.
Назначение уровней разрешений группам SharePoint вместо отдельных пользователей позволяет:
Assigning permission levels to SharePoint groups instead of individuals lets you:
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки.
Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Он идеально подходит для назначения ролей нескольким сотням пользователей.
It's ideal for assigning roles to hundreds of users.
Это может включать назначение счетов ГК для расхождения закупочных цен.
This can include assigning ledger accounts for purchase price variances.
При назначении сайта ввод записей затрат будет ограничен указанным сайтом.
Assigning a site limits the entry of cost records to the specified site.
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника.
After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
Назначение оценки предложению полезно при сравнении ответов на запросы предложений (предложений).
Assigning a score to a bid is useful when you compare replies to requests for quotation (bids).
Вот основные проблемы, с которыми сталкиваются клиенты при назначении ролей администраторов:
Here are the top issues customers encounter when assigning admin roles:
Дополнительные возможности группировки и классификации доступны благодаря назначению проводкам значений аналитик.
Additional grouping and classification options are available by assigning dimension values to transactions.
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника.
After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
регулирование систем внутреннего контроля и назначение квалифицированных сотрудников на должности руководителей подразделений;
2-5: Regulating internal monitoring systems and assigning qualified persons to head each unit;
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате.
Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Назначение тегов политики хранения (RPT) папкам по умолчанию, например папке "Входящие" и "Удаленные".
Assigning retention policy tags (RPTs) to default folders, such as the Inbox and Deleted Items.
Атрибуты волны полезны при назначении дополнительных критериев, таких как имя клиента, шаблону волны.
Wave attributes are useful for assigning additional criteria, such as a specific customer name, to a wave template.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité