Exemples d'utilisation de "называемый" en russe avec la traduction "call"

<>
Расширение сосудов, так называемый румянец? Capillary dilation of the so-called blush response?
Это так называемый "эффект бабушки". That's called the grandmother effect.
Так называемый, торговец произведениями искусства. The so-called art dealer.
Существует обряд, называемый женским обрезанием. There is a practice called female circumcision.
У нее так называемый синдром ДВС. She has what's called DIC.
Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом. That's an extreme of micropthalmos called enophthalmos.
Введите ключ безопасности (часто называемый паролем). Type the security key (often called the password).
Наихудший аспект – так называемый «шенгенский черный список». The worst aspect of all is the so-called “Schengen black list”.
Для этого используется так называемый удаленный домен. To accomplish this, you use what's called a remote domain.
Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду. This is the so-called Oedipus complex of Freud.
Твой так называемый суженый - женатый, нравоучительный чурбан. Your so-called "soul mate" is a married, moralizing sap.
Здесь всё, включая твой клюквенный так называемый соус. Here's everything, including your cranberry so-called sauce.
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю. And then he did whatв ™s called the Purdue Creativity Test.
Я на задании, это так называемый инспекционный патруль. I'm on a mission, it's what you'd call an inspection tour.
Наш новый друг Крейг переживает так называемый творческий кризис. Our new guest, Craig, is having what we call an artistic block.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор". So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией". For example, in Saudi Arabia there is a phenomenon called the religious police.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. And it uses what's called a bin-packing algorithm.
В Outlook используется так называемый поиск по совпадению префиксов. Outlook uses what's called prefix matching when searching.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. And so I wired up what's called a load cell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !