Exemples d'utilisation de "накинуть" en russe

<>
И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь. And when the lens looks the other way, throw something over it.
Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель. I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.
На чужой роток не накинешь платок. It is impossible to throw a shawl over someone's mouth.
Зайченко накинул пальто на свою сине-желтую униформу и бросился к двери. Zaychenko was already throwing a coat over his blue and yellow uniform and sprinting for the door.
Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло. I believe that Obama knows that Hillary realizes that conflict emerges from these problems, and that using military intervention without addressing them is merely the equivalent of throwing a blanket into a volcano.
Но вам не кажется, что мисс Смит следовало бы накинуть более существенную шаль? But don't you think Miss Smith should be wearing a more substantial shawl?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !