Verwendungsbeispiele von "наряд" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
У вас есть наряд на работу? Do you have the work orders?
Она сама может выбрать свадебный наряд, правда? Can't she choose her own wedding dress?
Что за наряд божьей коровки? What's with the ladybug getup?
Необходим наряд дежурных машин и одна скорая. I'm gonna need some squad cars and an ambulance.
Зачем Бену нужен наряд на эту работу? Why would Ben need a work order for this job?
Завтра ты снимаешь этот клоунский наряд, одеваешь нормальную советскую одежду. Tomorrow you'll change this clown's dress for normal Soviet clothes.
Какой у тебя наряд, Брайан. Bryan, that getup you're wearing.
Давай я выдам тебе наряд на работу. Let me put in a work order for you.
Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки. Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it.
Ты действительно думаешь, что тебе необходим этот наряд? You really think you need that getup?
Хочешь повесить доску для объявлений, достань наряд на работу у главного уборщика. If you wanna hang a bulletin board, get a work order.
Я имею ввиду, оставить ей лучшие воспоминания об этом месте, но я судья в конкурсе пряничных домиков, конкурсе Рождественского печенья, и на лучший наряд ангела для собак, и это только сегодня. I mean, leave her with the best possible memories of this place, but I got to judge the gingerbread house contest, the Christmas cookie contest, and the dress your dog up like an angel pageant, and that's just today.
У меня тут наряд на работу в нем говорится, что машина будет готова этим утром. Um, I got a work order here That says his car would be ready this morning.
Кто одобрял наряды на работу? Who approved those work orders?
Наверное, не о таком свадебном наряде ты в детстве мечтала. That's not exactly your wedding dress of your childhood dreams.
Помнишь, как Бёрт Рэйнолдс смотрелся в таком наряде? Remember how studly Burt Reynolds looked in that getup?
На бродяге часть нашего наряда. A piece of our finery draped over a vagabond.
Ни одного наряда полиции, который мог бы предотвратить бегство с моста? No squad car set to prevent a getaway from the bridge?
Мы отмечаем, наряду с прочим, проходящие сейчас расследования, передачу в Гаагу Томаса Лубанги и Чарльза Тейлора, ордера на арест лидеров ополчения, известного под названием «Армия сопротивления Бога», в Уганде и усилия, которые прилагаются для достижения цели передачи дела Дарфура. We note, inter alia, the investigations under way, the transfer to The Hague of Thomas Lubanga and Charles Taylor, the arrest warrants issued for the leaders of the militia known as the Lord's Resistance Army in Uganda and the endeavours to meet the objective of referral of the Darfur case.
Я не получал наряда на выполнение этих работ. I didn't get a work order on this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!