Exemplos de uso de "настаиваю" em russo com tradução para o inglês

<>
Я настаиваю, чтобы вы легли. I must insist upon you going back to bed.
Да, да, делая прически, я настаиваю. Yes, hairstyling - I insist on that.
Теперь я настаиваю - Раскрути свои трусы! Now I have to insist that you - Get yer panties untwisted!
Я настаиваю на том, чтобы самому покупать продукты, мистер Спика. I insist on buying my own food, Mr Spica.
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. As a friend, I insist you pull the rip cord.
Я считаю, что надо действовать с осторожностью И я настаиваю на этом I believe in taking every precaution and I insist that we do
Я настаиваю, чтобы качество всеобщего начального образования было одним из главных приоритетов ЦУР. I insist that quality universal primary education must be one of the SDGs’ top priorities.
Я настаиваю на том, сэр, чтобы Вы не разговаривали так непочтительно со столь выдающейся семьей. I must insist, sir, that you do not speak disrespectfully of a very distinguished family.
Мои попутчики попросили меня выступить их представителем, и я настаиваю на том, чтобы наши жалобы услышал капитан. My fellow passengers have asked me to represent them and I insist on taking our complaints to the Captain.
Я могу объяснить вам детали нашей стратегии, но я настаиваю на том, чтобы вы сделали пару глотков коньяка. I can explain the details of our strategy, but I insist you accept a glass of cognac.
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию. At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood.
Он настаивает на парадном входе. He insists we go through the front.
США должны настаивать на двусторонних переговорах. The US should press for bilateral talks.
Организация настаивает на создании установок по производству ядерного топлива общего пользования, чтобы предотвратить их создания в отдельных странах и таким образом снять озабоченность по поводу распространения. It has pressed for multinational nuclear fuel facilities that would eliminate the need for national installations that draw proliferation concerns.
Мы настаиваем эту глину с компонентом, который мы называем "закваской". And we infuse that clay with an ingredient that we call "leaven."
Гайст настаивает на владении ухом. Geist insists upon possession of the ear.
В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном "восстановлении государства". In Hungary, Prime Minister Viktor Orbán has pressed for an authoritarian "re-establishment of the state."
Однако мы всё ещё настаиваем, по большому счету, на том, что мы понимаем Китай, смотря на него сквозь парадигму западного опыта, глазами жителей западных стран, используя западные концепции. And yet we still insist, by and large, in thinking that we can understand China by simply drawing on Western experience, looking at it through Western eyes, using Western concepts.
Адвокат настаивал на его невиновности. The lawyer insisted on his innocence.
Я имею в виду, что пресса так настаивала, что она именно из Глиб. I mean, the press was most insistent that she was a Glebe woman.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!