Exemples d'utilisation de "настроена" en russe avec la traduction "configure"

<>
Служба обновления получателей настроена для полной перестройки Recipient Update Service is configured for full rebuild
Убедитесь, что она правильно установлена и настроена". Be sure the service is correctly installed and configured."
Для этого продукта должна быть настроена специальная кнопка. The button must be configured specifically for the product.
Чтобы убедиться, что анонимная ретрансляция успешно настроена, сделайте следующее: To verify that you've successfully configured anonymous relay, do the following:
По умолчанию для соединителей получения настроена задержка 5 секунд. By default, tarpitting is configured for 5 seconds on Receive connectors.
Программа Trend ScanMail настроена на удаление всех файловых вложений Trend ScanMail is configured to delete all file attachments
Когда номенклатура настроена, в это поле вводится значение выбранной переменной. When the item is configured, this field is completed with the value of the selected variable.
Служба стеков агента передачи сообщений настроена на взаимодействие с рабочим столом MTA Stacks service is configured to interact with desktop
Служба Trend ScanMail настроена для удаления вложений с определенными именами файлов Trend ScanMail is configured to delete attachments with specific file names
Клиенты, для которых настроена только проверка подлинности Kerberos, не смогут подключаться. Clients configured to use only Kerberos will be unable to connect.
MSExchangeIS 5000 (0x3f5): для службы банка данных настроена неверная учетная запись MSExchangeIS 5000 (0x3f5): Invalid Service Account Configured for the Information Store Service
Если ошибка не устранена, возможно, потребуется убедиться, что служба BITS настроена корректно. If the error still occurs, determine whether BITS is configured correctly.
Если эта функция не настроена, администратору придется заполнить копию базы данных вручную. If Autoreseed is not configured, the database copy will need to be manually seeded by an administrator.
Для атрибута msExchAuthenticationFlags настроена проверка подлинности, разрешающая анонимный доступ к SMTP-серверу. Authentication on the msExchAuthenticationFlags attribute has been configured to allow anonymous access to the SMTP server.
Настраиваемая подсказка отображается, если отправитель добавляет получателя, для которого настроена пользовательская подсказка. A custom MailTip is displayed if the sender adds a recipient for whom a customized MailTip is configured.
В организации Exchange уже настроена служба каталогов Active Directory с разделением разрешений. The Exchange organization is already configured for Active Directory split permissions.
Чтобы убедиться, что переадресация почты настроена успешно, выполните одно из следующих действий. To make sure that you’ve successfully configured email forwarding, do one of the following:
Это означает, что правило применяется к очереди, которая настроена для выбранного типа документа. This indicates that the rule applies to a queue that is configured for the selected type of document.
Убедитесь в том, что она не настроена на проверку каталогов сервера Exchange Server. Make sure that the antivirus program is not configured to scan the Exchange Server directories.
Например, если вы запрашиваете разрешения publish_actions, убедитесь, что функция публикации настроена правильно. In particular, for the publish_actions permission, please confirm that your app's publishing functionality is configured correctly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !