Exemples d’usage de "насчет" en russe avec traduction en anglais

<>
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Как насчет мягкого, удобного пальтишка? How's a nice, comfy, down coat sound right now?
Как насчет пройтись по клубам? How'd you like to go clubbing?
Нас кинули насчет крестных родителей. We've been dumped as godparents.
Как насчет в нарды сыграть? Y wanna play se backgammon?
Милашка, как насчет фруктового мороженого? Pretty girl, want a popsicle?
Насчёт встречи в "Бель Эйр". Messaged each other to meet them at the Bel Air.
Как насчет Шайло Джоли-Питт? How 'bout Shiloh Jolie-Pitt?
Насчет отключений электричества и горячей воды. We need to look into the power outage and hot water.
А что насчет нашей таинственной цыганки. And as for our mysterious gypsy.
Я должна договориться насчет моего освобождения. I need to make arrangements for my furlough.
Насчет Европы таких наблюдений не было. No such observations have been made on Europa.
Значит, это не вы насчет навоза? So you're not the muck man?
Я поспорил с Барни насчет курения. I've got this bet on with Barmy.
Эй, девчонки, вы снова насчет аренды? Hey, you girls looking for a sublet still?
Так как насчет отвязной ночки, Алан? Do you fancy a stag night, Alan?
А как насчет небольшого пожертвования храму? Not even if I make a donation to the church?
Есть идеи насчет нашего поплавка, босс. Got an idea on the floater, boss.
Карлос, ты выяснил что-нибудь насчет Луизы? Carlos, you got anything on Louisa's physio?
Так да или нет насчет дорожной кружки? So, yea or nay on the travel mug?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !