Exemplos de uso de "насчет" em russo com tradução "of"

<>
А как же насчет ЛДП? And what of the LDP?
Как насчет дать сахарку жеребцу? How 'bout a side of sugar for the steed?
А что насчет бесконечной любви? And what of everlasting love?
Как насчет манеры страха и трепета? Or the Demeanour of Awe and Terror?
У нас нет подсказки, насчет какой-нибудь могилы? Have we no clue, no knowledge of any burial place?
Так, во-первых, полегче насчет долбаной "мирной старости". All right, first of all, let's watch it with the "golden years" shit.
Насчет той ночи, мисс, выбросьте ее из головы. As for the other night, miss, put it out of your mind.
Мы не согласны с профсоюзом насчет индексации зарплаты. We go after the union on a cost of living increase.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок. That partridge song, the only bit we like of it is.
Я ничего не говорил насчет этой обнаглевшей пиявки. I said nothing of this insolent sod.
Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности. He's said to have the delusion of infidelity.
Кстати насчет толкателей, Даймбэг Дэйв все еще живет этажом ниже? Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа? Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist?
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов! If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий. Uh, speaking of which, I've addressed your bug report on my date planning.
Как насчет заняться своими долбаными делами и не лезть в мою жизнь? How "bout you mind your own freakin" business and stay out of my life?
Но насчет возвращения палестинских рабочих на работу в Израиль нельзя сказать ничего определенного. This makes adopting trade policies that facilitate Palestinian trade with Israel and the rest of the world even more crucial.
Да, и насчет присосаться к твоей шее, не хочешь вечером сходить в кино? And speaking of sucking on your neck, want to go to a movie later?
Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком. How 'bout his attitude toward you, plays with you like a cat with a ball of string.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!